YOU SAID:
For one moment, I wish you would hold your stage, with no feelings at all. Open-minded, I'm sure that you used to be so free
INTO JAPANESE
1 つの瞬間、まったく気持ちなしであなたのステージを保持するだろうなあ。オープンマ インド、私は自由になることを使用したことを確信しています。
BACK INTO ENGLISH
I will hold your stage one moment, feeling none at all. India open, I am sure that used to be free.
INTO JAPANESE
私がんばるあなたのステージ 1 つの瞬間、どれも全然感じ。インド オープン、私は自由に使用することを確認します。
BACK INTO ENGLISH
I will hold your stage one moment, none at all! India open, I make sure to use freely.
INTO JAPANESE
私はまったくあなたのステージ 1 つの瞬間を保持!インド オープン、私は自由に使用することが確認します。
BACK INTO ENGLISH
I hold your stage one moment at all! India open, I make can be used freely.
INTO JAPANESE
1 つの瞬間にすべてのあなたのステージを抱きしめて!インド オープン、私は自由に使用できます。
BACK INTO ENGLISH
Hold all of your stage at one moment! you can freely use the India open.
INTO JAPANESE
1 つの瞬間のステージのすべてを保持!インド オープンを自由に使用することができます。
BACK INTO ENGLISH
Hold all of the stage one moment! you can freely use the India open.
INTO JAPANESE
ステージのすべてに 1 つの瞬間を保持する!インド オープンを自由に使用することができます。
BACK INTO ENGLISH
Hold for one moment in all stages of a! you can freely use the India open.
INTO JAPANESE
すべての段階で 1 つの瞬間を保持する!インド オープンを自由に使用することができます。
BACK INTO ENGLISH
Hold for one moment at every stage. you can freely use the India open.
INTO JAPANESE
すべての段階で 1 つの瞬間を保持します。インド オープンを自由に使用することができます。
BACK INTO ENGLISH
Hold for one moment at every stage. You can freely use the India open.
INTO JAPANESE
すべての段階で 1 つの瞬間を保持します。インド オープンを自由に使用することができます。
BACK INTO ENGLISH
Hold for one moment at every stage. You can freely use the India open.
Okay, I get it, you like Translation Party.