YOU SAID:
For one last bender before the calamity comes back.
INTO JAPANESE
災難が戻ってくる前の最後のベンダーのために。
BACK INTO ENGLISH
For the last vendor before the calamity came back.
INTO JAPANESE
災厄が戻ってくる前の最後のベンダーのために。
BACK INTO ENGLISH
For the last vendor before the disaster returns.
INTO JAPANESE
災害が再発する前の最後のベンダーの場合。
BACK INTO ENGLISH
For the last vendor before the disaster recurs.
INTO JAPANESE
災害が再発する前の最後のベンダーの場合。
BACK INTO ENGLISH
For the last vendor before the disaster recurs.
That didn't even make that much sense in English.