YOU SAID:
For one brief moment, Cain's ever-pleasant demeanor slipped off his face and he became something else. Something that was very tired and very old and did many things it regretted.
INTO JAPANESE
しばらくの間、カインの常に楽しい態度が彼の顔から滑り落ち、彼は別のものになりました。非常に疲れていて、非常に古く、それが後悔している多くのことをした何か。
BACK INTO ENGLISH
For a while, Cain's always-fun attitude slipped off his face and he became another. Something that was very tired, very old and did a lot of things that it regrets.
INTO JAPANESE
しばらくの間、カインのいつもの楽しい態度は彼の顔から滑り落ち、彼は別のものになりました。非常に疲れていた何か、非常に古く、それが後悔する多くのことをしました。
BACK INTO ENGLISH
For a while, Cain's usual fun attitude slipped off his face and he became something else. Something that was very tired, very old, did a lot of things it regrets.
INTO JAPANESE
しばらくの間、カインのいつもの楽しい態度は彼の顔から滑り落ち、彼は何か他のものになりました。非常に疲れていた何か、非常に古いものは、それが後悔する多くのことをしました。
BACK INTO ENGLISH
For a while, Cain's usual fun attitude slipped off his face and he became something else. Something very tired, something very old, it did a lot to regret.
INTO JAPANESE
しばらくの間、カインのいつもの楽しい態度は彼の顔から滑り落ち、彼は何か他のものになりました。非常に疲れた何か、非常に古いもの、それは後悔するために多くのことをしました。
BACK INTO ENGLISH
For a while, Cain's usual fun attitude slipped off his face and he became something else. Something very tired, something very old, it did a lot to regret.
You should move to Japan!