YOU SAID:
For no one despises or hat楽であり、軽蔑しes or runs away from pleasure because it is pleasure, but becaus or hat楽であe great pains result to those who do not know how to follow pleasure with reason.
INTO JAPANESE
For no one despises or hat楽であり、軽蔑しes or runs away from pleasure because it is pleasure, but becaus or hat楽であe great pains result to those who do not know how to follow pleasure with reason.
BACK INTO ENGLISH
For no one despises or hates or runs away from pleasure because it is pleasure, but becaus or hateraku dee great pains result to those who do not know how to follow pleasure with reason.
INTO JAPANESE
なぜなら、それが快楽であるという理由で軽蔑したり、憎んだり、快楽から逃げたりする人は誰もいないからです。
BACK INTO ENGLISH
For no one despises, hates, or runs away from pleasure because it is pleasure.
INTO JAPANESE
快楽だからといって軽蔑したり、嫌ったり、逃げたりする人はいません。
BACK INTO ENGLISH
No one despises, hates, or runs away from pleasure.
INTO JAPANESE
快楽を軽蔑したり、憎んだり、逃げたりする人はいません。
BACK INTO ENGLISH
No one despises, hates, or runs away from pleasure.
Come on, you can do better than that.