YOU SAID:
For moist cabinets and room, the reference temperature measuring device shall be positioned in a readable position in air as near as practical to the temperature recorder probe.
INTO JAPANESE
湿ったキャビネットや部屋の場合、基準温度測定装置は、温度記録計のプローブにできるだけ近い空気中の読み取り可能な位置に配置する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
For damp cabinets and rooms, the reference temperature measuring device should be placed in a readable position in the air as close as possible to the temperature recorder probe.
INTO JAPANESE
湿気のあるキャビネットや部屋の場合、基準温度測定装置は、温度記録プローブにできるだけ近い空中の読み取り可能な位置に配置する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
For damp cabinets and rooms, the reference temperature measuring device should be placed in a readable position in the air as close as possible to the temperature recording probe.
INTO JAPANESE
湿気のあるキャビネットや部屋の場合、基準温度測定装置は、温度記録プローブにできるだけ近い空中の読み取り可能な位置に配置する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
For damp cabinets and rooms, the reference temperature measuring device should be placed in a readable position in the air as close as possible to the temperature recording probe.
Okay, I get it, you like Translation Party.