YOU SAID:
For millennia, we have survived. Made others sacrifice in the name of our prosperity. Who are you—a human, once a mortal—to defy our traditions?
INTO JAPANESE
何千年もの間、私たちは生き残ってきました。他の人々を私たちの繁栄の名の下に犠牲にしました。わたしたちの伝統に逆らう人間は誰ですか。
BACK INTO ENGLISH
We have survived for thousands of years. Sacrificed others in the name of our prosperity. Who is against our traditions?
INTO JAPANESE
私たちは何千年も生き残ってきました。私たちの繁栄の名の下に他の人を犠牲にしました。わたしたちの伝統に反するのはだなですか。
BACK INTO ENGLISH
We have survived for thousands of years. sacrificed others in the name of our prosperity. Is it contrary to our traditions?
INTO JAPANESE
私たちは何千年も生き残ってきました。私たちの繁栄の名の下に他の人を犠牲にしました。それは私たちの伝統に反していますか?
BACK INTO ENGLISH
We have survived for thousands of years. sacrificed others in the name of our prosperity. Is it against our tradition?
INTO JAPANESE
私たちは何千年も生き残ってきました。私たちの繁栄の名の下に他の人を犠牲にしました。それは私たちの伝統に反していますか?
BACK INTO ENGLISH
We have survived for thousands of years. sacrificed others in the name of our prosperity. Is it against our tradition?
That didn't even make that much sense in English.