YOU SAID:
“For life be, after all, only a-waitin' for somethin' else than what we're doin'; and death be all that we can rightly depend on.”
INTO JAPANESE
「人生は結局、私たちがしていること以外の何かのために待っているだけです。そして死は私たちが正しく依存できるすべてです。」
BACK INTO ENGLISH
“Life, after all, is just waiting for something other than what we're doing. And death is all we can rely on rightly.”
INTO JAPANESE
「人生は結局、私たちがしていること以外の何かを待っているだけです。そして、死こそが私たちが正しく頼ることができるすべてです。」
BACK INTO ENGLISH
“Life, after all, is just waiting for something other than what we're doing. And death is all we can rely on rightfully.”
INTO JAPANESE
「人生は結局、私たちがしていること以外の何かを待っているだけです。そして、死こそが私たちが正当に頼ることができるすべてです。」
BACK INTO ENGLISH
“Life, after all, is just waiting for something other than what we're doing. And death is all we can legitimately rely on.”
INTO JAPANESE
「人生は結局、私たちがしていること以外の何かを待っているだけです。そして、死こそが私たちが正当に頼ることができるすべてです。」
BACK INTO ENGLISH
“Life, after all, is just waiting for something other than what we're doing. And death is all we can legitimately rely on.”
You should move to Japan!