YOU SAID:
For it is by grace you have been saved, through faith—and this is not from yourselves, it is the gift of God
INTO JAPANESE
それは恵みによって救われた、信仰によって — とこれは自分からではない、それは神の贈り物
BACK INTO ENGLISH
It saved by grace, through faith — and this is not from me, it is the gift of God.
INTO JAPANESE
信仰を通して、恵みによって保存それ — とこれは私からではない、それは神の贈り物。
BACK INTO ENGLISH
Saved by grace, through faith that — and this is not from me, it is the gift of God.
INTO JAPANESE
あなたがたの救われたのは、実に、恵みにより、信仰によるのである。それは、あなたがた自身から出たものではなく、神の賜物である。
BACK INTO ENGLISH
For by grace are ye saved through faith; and that not of yourselves: it is the gift of God:
INTO JAPANESE
あなたがたの救われたのは、実に、恵みにより、信仰によるのである。それは、あなたがた自身から出たものではなく、神の賜物である。
BACK INTO ENGLISH
For by grace are ye saved through faith; and that not of yourselves: it is the gift of God:
This is a real translation party!