YOU SAID:
For I know the thoughts that I think toward you, says the Lord, thoughts of peace and not of evil, to give you a future and a hope.
INTO JAPANESE
私はあなたの方だと思う考えを知っている、主よ、平和の思いで悪のない未来と希望を与えるためと言います。
BACK INTO ENGLISH
Says to give future ideas I think those of you who know the Lord, thoughts of peace without evil and hope.
INTO JAPANESE
悪と希望のない平和の考え、主を知っている人ならと思う将来のアイデアを与えるに言います。
BACK INTO ENGLISH
Says to give ideas for future thoughts of evil and hope peace, Lord knows I think.
INTO JAPANESE
悪の未来思考のアイデアを与えるし、平和を願って言う主を知っていると思います。
BACK INTO ENGLISH
I think you know the evil future thinking ideas to give peace, says the Lord.
INTO JAPANESE
主は言われる、平和を与える邪悪な未来思考のアイデアを知っていると思います。
BACK INTO ENGLISH
Says the Lord, give peace I know evil future thinking ideas.
INTO JAPANESE
主、邪悪な未来思考のアイデアを知っている与える平和は言います。
BACK INTO ENGLISH
Says the Lord, an evil future thinking ideas you know give peace.
INTO JAPANESE
あなたが知っている悪の将来考えてアイデアに平和を与える、主は言います。
BACK INTO ENGLISH
Thinking about the future of the evil that you know give peace to the idea, says the Lord.
INTO JAPANESE
あなたが知っている悪の未来を考えるアイデアに平和を与える、主は言います。
BACK INTO ENGLISH
Ideas thinking about the future of the evil that you know give peace, Lord says.
INTO JAPANESE
あなたが知っている悪の未来を考えるアイデア与える平和の主は言います。
BACK INTO ENGLISH
Ideas thinking about the future of the evil that you know give peace of the Lord says.
INTO JAPANESE
あなたが知っている悪の未来を考える主の平和を与えるアイデアは言います。
BACK INTO ENGLISH
Ideas thinking about the future of the evil that you know the Lord's peace says.
INTO JAPANESE
主の平和を知っている悪の未来を考えてのアイデアは言います。
BACK INTO ENGLISH
Says the idea of thinking about the future peace of the Lord to know evil.
INTO JAPANESE
悪を知っている主の未来の平和について考えてのアイデアは言います。
BACK INTO ENGLISH
Ideas thinking about Lord knows evil future peace says.
INTO JAPANESE
主を考えるアイデアは、邪悪な未来の平和は言う知っています。
BACK INTO ENGLISH
Idea considering the Lord says, evil future peace is known.
INTO JAPANESE
主を考慮したアイデアは言う、悪の未来の平和が知られています。
BACK INTO ENGLISH
Considering the main idea is evil say, future peace is known.
INTO JAPANESE
主なアイデアは悪と言う考えると、未来の平和が知られています。
BACK INTO ENGLISH
Main idea says evil and think about the future peace is known.
INTO JAPANESE
主なアイデアは、悪を言うし、未来の平和について考えるが知られています。
BACK INTO ENGLISH
Main idea says evil and think about the future of peace is known.
INTO JAPANESE
主なアイデアは、悪を言うし、平和の将来についての考えが知られています。
BACK INTO ENGLISH
Main idea, "says evil, thoughts about the future of peace is known.
INTO JAPANESE
主なアイデアは、"悪の言う平和の将来についての考えが知られています。
BACK INTO ENGLISH
The main idea is "known for thinking about the future of the peace says the evil.
INTO JAPANESE
主なアイデアは、"平和の未来を考えるのために知られては、悪を言います。
BACK INTO ENGLISH
Main idea is "considering the future of the peace to say evil is known.
INTO JAPANESE
主なアイデアは、"知られている悪と言って平和の未来を考えます。
BACK INTO ENGLISH
The main idea is "evil is known to say, consider a future of peace.
INTO JAPANESE
主なアイデアは、"悪は言う、平和の将来を検討する知られています。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium