YOU SAID:
“For I know the plans I have for you,” says the Lord. “They are plans for good and not for disaster, to give you a future and a hope."
INTO JAPANESE
「わたしが皆さんのために持っている計画を知っているからです」と主は言います。「彼らはあなたに未来と希望を与えるために、災害のためではなく、良いのための計画です。
BACK INTO ENGLISH
"Because I know the plan I have for you," the Lord says. "They are planning for good, not for disaster, to give you the future and hope.
INTO JAPANESE
「わたしが皆のために持っている計画を知っているからです」と主は言います。「彼らは災害のためではなく、あなたに未来と希望を与えるために、良いことを計画しています。
BACK INTO ENGLISH
"Because I know the plan I have for everyone," the Lord says. "They are planning good things, not for disasters, but to give you the future and hope.
INTO JAPANESE
「わたしが皆のために持っている計画を知っているからです」と主は言います。「彼らは災害のためではなく、あなたに未来と希望を与えるために、良いことを計画しています。
BACK INTO ENGLISH
"Because I know the plan I have for everyone," the Lord says. "They are planning good things, not for disasters, but to give you the future and hope.
Yes! You've got it man! You've got it