YOU SAID:
For I know the plans I have for you, plans to prosper you and not to harm you, plans to give you hope and a future.”
INTO JAPANESE
私はあなたのためある計画を知って、あなたを繁栄し、あなたを害することのない計画に希望。」
BACK INTO ENGLISH
I know the plan is for you, and would not harm you and prosper you plan. "
INTO JAPANESE
計画はあなたのためがないあなたを害するし、繁栄計画ね。"
BACK INTO ENGLISH
And harm for you not your plan's prosperity plan. "
INTO JAPANESE
あなたのためあなたの計画の繁栄計画ではなく害します。"
BACK INTO ENGLISH
You for your prosperity plan, not undermine. "
INTO JAPANESE
あなたの繁栄の計画の下を掘らない。"
BACK INTO ENGLISH
Not undermine the prosperity of your plan. "
INTO JAPANESE
あなたの計画の繁栄を掘らない。"
BACK INTO ENGLISH
Dig the prosperity of your plan. "
INTO JAPANESE
あなたの計画の繁栄を掘る。"
BACK INTO ENGLISH
Dig the prosperity of your plan. "
That didn't even make that much sense in English.