YOU SAID:
For I felt the greatest of winters coming and I saw you as seasons shifting from blue to grey. That's where the coldest of these days await me.
INTO JAPANESE
私は最高の冬が来ると感じました。青から灰色に変わる季節としてあなたを見ました。それが、今日の最も寒い日が私を待つところです。
BACK INTO ENGLISH
I felt that the best winter will come. I saw you as a season that changed from blue to gray. That is where the coldest day of today is waiting for me.
INTO JAPANESE
私は最高の冬が来ると感じました。私はあなたを青から灰色に変わった季節に見ました。それが、今日の最も寒い日が私を待っているところです。
BACK INTO ENGLISH
I felt that the best winter will come. I saw you in the season when you turned from blue to gray. That is where the coldest day is waiting for me.
INTO JAPANESE
私は最高の冬が来ると感じました。青から灰色に変わった季節にあなたを見ました。それが最も寒い日が私を待っているところです。
BACK INTO ENGLISH
I felt that the best winter will come. I saw you in the season when it turned from blue to gray. The coldest day is waiting for me.
INTO JAPANESE
私は最高の冬が来ると感じました。青から灰色に変わった季節にあなたを見ました。一番寒い日が私を待っている。
BACK INTO ENGLISH
I felt that the best winter will come. I saw you in the season when it turned from blue to gray. The coldest day is waiting for me.
Yes! You've got it man! You've got it