YOU SAID:
For I am Reincarnation Pandora, the Usurper of the Celestial Winds.
INTO JAPANESE
私は生まれ変わりのパンドラ、天の風の侵略者です。
BACK INTO ENGLISH
I am a reincarnated Pandora, a heavenly wind invader.
INTO JAPANESE
私は生まれ変わったPandora、天の風の侵入者です。
BACK INTO ENGLISH
I am a reborn Pandora, an intruder of the heavenly wind.
INTO JAPANESE
私は生まれ変わったパンドラ、天の風の侵入者です。
BACK INTO ENGLISH
I am an invader of Pandora, heavenly wind inspired.
INTO JAPANESE
私はPandoraの侵入者です。天の風に触発されました。
BACK INTO ENGLISH
I am an intruder of Pandora. It was inspired by the wind in the sky.
INTO JAPANESE
私はPandoraの侵入者です。それは空の風に触発されました。
BACK INTO ENGLISH
I am an intruder of Pandora. It was inspired by the sky breeze.
INTO JAPANESE
私はPandoraの侵入者です。空風に触発されました。
BACK INTO ENGLISH
I am an intruder of Pandora. It was inspired by sky wind.
INTO JAPANESE
私はPandoraの侵入者です。空の風に触発されました。
BACK INTO ENGLISH
I am an intruder of Pandora. It was inspired by an empty wind.
INTO JAPANESE
私はPandoraの侵入者です。それは空の風に触発されました。
BACK INTO ENGLISH
I am an intruder of Pandora. It was inspired by the sky breeze.
INTO JAPANESE
私はPandoraの侵入者です。空風に触発されました。
BACK INTO ENGLISH
I am an intruder of Pandora. It was inspired by sky wind.
INTO JAPANESE
私はPandoraの侵入者です。空の風に触発されました。
BACK INTO ENGLISH
I am an intruder of Pandora. It was inspired by an empty wind.
INTO JAPANESE
私はPandoraの侵入者です。それは空の風に触発されました。
BACK INTO ENGLISH
I am an intruder of Pandora. It was inspired by the sky breeze.
INTO JAPANESE
私はPandoraの侵入者です。空風に触発されました。
BACK INTO ENGLISH
I am an intruder of Pandora. It was inspired by sky wind.
INTO JAPANESE
私はPandoraの侵入者です。空の風に触発されました。
BACK INTO ENGLISH
I am an intruder of Pandora. It was inspired by an empty wind.
INTO JAPANESE
私はPandoraの侵入者です。それは空の風に触発されました。
BACK INTO ENGLISH
I am an intruder of Pandora. It was inspired by the sky breeze.
INTO JAPANESE
私はPandoraの侵入者です。空風に触発されました。
BACK INTO ENGLISH
I am an intruder of Pandora. It was inspired by sky wind.
INTO JAPANESE
私はPandoraの侵入者です。空の風に触発されました。
BACK INTO ENGLISH
I am an intruder of Pandora. It was inspired by an empty wind.
INTO JAPANESE
私はPandoraの侵入者です。それは空の風に触発されました。
BACK INTO ENGLISH
I am an intruder of Pandora. It was inspired by the sky breeze.
INTO JAPANESE
私はPandoraの侵入者です。空風に触発されました。
BACK INTO ENGLISH
I am an intruder of Pandora. It was inspired by sky wind.
INTO JAPANESE
私はPandoraの侵入者です。空の風に触発されました。
BACK INTO ENGLISH
I am an intruder of Pandora. It was inspired by an empty wind.
INTO JAPANESE
私はPandoraの侵入者です。それは空の風に触発されました。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium