YOU SAID:
For however the fortune of war shall go, may it not so end that much that was fair and wonderful shall pass for ever out of Middle-earth?
INTO JAPANESE
しかし戦争の幸運に行こう、それはそうではない多くはあったが公正を終わる可能性があり、素晴らしいこれまでの中間地球から合格しなければならないか。
BACK INTO ENGLISH
But could end the fair had a lot to go to the fortune of war, it is not so, or must have passed from the Middle Earth of ever great.
INTO JAPANESE
エンド フェアが、戦争の幸運へ行くことがたくさんできたが、それはない、これまで素晴らしいの中間の地球から合格しなければならないまたは。
BACK INTO ENGLISH
Many could go to the fortune of war end fair, but it's not a great pass from Middle earth or.
INTO JAPANESE
戦争末期、公正の幸運を行くことができる多くが中間地球からの素晴らしいパスではないか。
BACK INTO ENGLISH
Not reach fair Fortune at the end of the war, many great path from the Middle Earth?
INTO JAPANESE
戦争は、地球の中から多くの素晴らしいパスの終わりに公正な幸運到達しないメール?
BACK INTO ENGLISH
War is fair at the end of many wonderful paths do not reach good luck e-mail from around the globe?
INTO JAPANESE
戦争は多くの終わりに公正な素晴らしいパスでは世界中から幸運メールが到達しないですか?
BACK INTO ENGLISH
Do not reach good luck messages from around the world at great path at the end of many fair war?
This is a real translation party!