YOU SAID:
For here on either side of the wall are God’s children and no man-made barrier can obliterate that fact.
INTO JAPANESE
ここでは壁のどちら側にも神の子供たちがいて、その事実を消すことができる人工の壁はありません。
BACK INTO ENGLISH
Here there are God 's children on either side of the wall, there is no artificial wall that can erase that fact.
INTO JAPANESE
ここには壁の両側に神の子供たちがいます、その事実を消すことができる人工の壁はありません。
BACK INTO ENGLISH
There are children of God on both sides of the wall here, there is no artificial wall that can erase that fact.
INTO JAPANESE
ここの壁の両側に神の子供たちがいます、その事実を消すことができる人工の壁はありません。
BACK INTO ENGLISH
There are children of God on both sides of the wall here, there is no artificial wall that can erase that fact.
You love that! Don't you?