YOU SAID:
For He was pierced for our transgressions, cruses for our inequities. The punishment that brought us peace was upon Him, and by his strips are we healed.
INTO JAPANESE
なぜなら、主は私たちの罪のために刺し貫かれ、私たちの不平等のために十字架を負われたからです。私たちに平安をもたらした懲罰は主の上にあり、主の剥奪によって私たちは癒されました。
BACK INTO ENGLISH
For He was pierced for our sins and took up the cross for our inequalities. The chastisement that brought us peace was upon the Lord, and by His deprivation we were healed.
INTO JAPANESE
なぜなら、イエスは私たちの罪のために刺し貫かれ、私たちの不平等のために十字架を負ってくださったからです。私たちに平安をもたらした刑罰は主の上にあり、主の剥奪によって私たちは癒されました。
BACK INTO ENGLISH
Because Jesus was pierced for our sins and took up the cross for our inequalities. The chastisement that brought us peace was upon the Lord, and by His deprivation we were healed.
INTO JAPANESE
それは、イエスが私たちの罪のために刺し貫かれ、私たちの不平等のために十字架を負ってくださったからです。私たちに平安をもたらした刑罰は主の上にあり、主の剥奪によって私たちは癒されました。
BACK INTO ENGLISH
Because Jesus was pierced for our sins and took up the cross for our inequalities. The chastisement that brought us peace was upon the Lord, and by His deprivation we were healed.
Yes! You've got it man! You've got it