YOU SAID:
for had i endured to leave my mother's son, unburied there, then would i have grieved with reason, but not now
INTO JAPANESE
いたため、所じ母の息子を残して耐えたし、だろうが機嫌をそこね、理由ではなく今
BACK INTO ENGLISH
Why not, for had left unburied mother son, endured, and will have to be humored now
INTO JAPANESE
なぜ、耐えて、埋葬母息子を残っていたのと今機嫌が
BACK INTO ENGLISH
Why endured, were left buried mother son and now the mood
INTO JAPANESE
耐えて、なぜ埋められた母の息子、今気分が残っていた
BACK INTO ENGLISH
Mother endured a why buried his son, was now left feeling
INTO JAPANESE
なぜ埋められる彼の息子、母親に耐えて今左感じでした
BACK INTO ENGLISH
Why buried his son, his mother, was left feeling now
INTO JAPANESE
彼の息子、彼の母親を埋葬された理由は今感じて残っていた
BACK INTO ENGLISH
Now feel the reason for the burial of his son, his mother, was left
INTO JAPANESE
今彼の息子、彼の母親の埋葬の理由の感じが残っていた
BACK INTO ENGLISH
Now feel the reason for the burial of his son, his mother remained
INTO JAPANESE
今息子の埋葬の理由を感じて、彼の母親が残った
BACK INTO ENGLISH
Now feel the reason for the burial of his son, but his mother remained
INTO JAPANESE
今、息子の埋葬の理由を感じるが、彼の母親が残った
BACK INTO ENGLISH
Now, feel the reason for his son's burial, his mother remained
INTO JAPANESE
今、彼の息子の埋葬の理由を感じる、彼の母親が残った
BACK INTO ENGLISH
Now, feel the reason for his son's burial, his mother remained
You've done this before, haven't you.