YOU SAID:
For God so loved the world, the he gave his only begotten son, that whosoever believes in him, shall not perish, but have eternal life.
INTO JAPANESE
神は世をとても愛して、独り子をお与えになりました。独り子を信じる者は誰でも滅びることなく、永遠の命を得るためです。
BACK INTO ENGLISH
God loved the world so much that he gave his only son. Whoever believes in the Only Begotten Son will not perish, but will have eternal life.
INTO JAPANESE
神は世界をとても愛して、一人息子を与えました。独り子を信じる者は誰でも滅びることはなく、永遠の命を持ちます。
BACK INTO ENGLISH
God loved the world so much that he gave his only son. Anyone who believes in the Only Begotten Son will not perish but will have eternal life.
INTO JAPANESE
神は世界をとても愛して、一人息子を与えました。独り子を信じる人は誰でも滅びることはありませんが、永遠の命を持っています。
BACK INTO ENGLISH
God loved the world so much that he gave his only son. Whoever believes in the Only Begotten Son will not perish, but has eternal life.
INTO JAPANESE
神は世界をとても愛して、一人息子を与えました。独り子を信じる者は誰でも滅びることはなく、永遠の命を持っています。
BACK INTO ENGLISH
God loved the world so much that he gave his only son. Whoever believes in the Only Begotten Son will not perish but has eternal life.
INTO JAPANESE
神は世界をとても愛して、一人息子を与えました。独り子を信じる者は誰でも滅びることはなく、永遠の命を持っています。
BACK INTO ENGLISH
God loved the world so much that he gave his only son. Whoever believes in the Only Begotten Son will not perish but has eternal life.
Come on, you can do better than that.