YOU SAID:
For God so loved the world that He gave his only begotten son that whosoever believes in him shall not perish but have reeking pu holesome
INTO JAPANESE
神は世をとても愛したので、ご自分の独り子をお与えになり、彼を信じる者は誰でも滅びず、悪臭を放つことになるでしょう
BACK INTO ENGLISH
God so loved the world that he gave his only begotten Son, that whoever believes in him shall not perish but stink.
INTO JAPANESE
神は、ご自分の独り子を与えたほどに世を愛されました。それは、彼を信じる者が誰でも滅びずに悪臭を放つようにするためです。
BACK INTO ENGLISH
God loved the world so much that he gave his only son. so that whoever believes in him may stink without perishing.
INTO JAPANESE
神は、ご自分の独り子をお与えになるほどに、世を愛されました。それは、彼を信じる者が誰でも死なずに悪臭を放つことができるようにするためです。
BACK INTO ENGLISH
God so loved the world that he gave his only begotten Son. so that whoever believes in him may stink without dying.
INTO JAPANESE
神はご自分の独り子をお与えになるほどに世を愛されました。それは、彼を信じる者が死なずに悪臭を放つことができるようにするためです。
BACK INTO ENGLISH
God so loved the world that he gave his only begotten Son. so that those who believe in him may not die but stink.
INTO JAPANESE
神はご自分の独り子をお与えになるほどに世を愛されました。それは、彼を信じる者たちが悪臭を放つだけで死なないためである。
BACK INTO ENGLISH
God so loved the world that he gave his only begotten Son. This is so that those who believe in Him will not die just by emitting a stink.
INTO JAPANESE
神はご自分の独り子をお与えになるほどに世を愛されました。それは、イエスを信じる者が悪臭を放つだけで死なないようにするためである。
BACK INTO ENGLISH
God loved the world so much that he gave his only son. This is so that those who believe in Jesus will not just stink and die.
INTO JAPANESE
神は、ご自分の独り子をお与えになるほどに、世を愛されました。それは、イエスを信じる者がただ悪臭を放って死ぬことがないようにするためです。
BACK INTO ENGLISH
God so loved the world that he gave his only begotten Son. This is so that those who believe in Jesus do not just stink and die.
INTO JAPANESE
神はご自分の独り子をお与えになるほどに世を愛されました。それは、イエスを信じる者がただ悪臭を放って死ぬことがないようにするためです。
BACK INTO ENGLISH
God so loved the world that he gave his only begotten Son. This is so that those who believe in Jesus do not just stink and die.
That's deep, man.