YOU SAID:
For God so loved the world that he gave his one and only son so that whoever believes in him should not perish but have everlasting life.
INTO JAPANESE
神はこの世を愛されたので、彼は自分の唯一の息子を与えたので、彼を信じる者は滅びず、永遠の命を持つようになった。
BACK INTO ENGLISH
For God loved the world, and he gave him his only son, so that those who believed in him would not perish, but would have eternal life.
INTO JAPANESE
神はこの世を愛され、彼を信じる者が滅びず、永遠の命を持つように、その一人息子を彼に与えられたからである。
BACK INTO ENGLISH
For God loved the world, and gave him his one son, that those who believed in him should not perish, but have eternal life.
INTO JAPANESE
神はこの世を愛し、彼を信じる者が滅びず、永遠の命を持つように、彼に一人の子を与えられたからである。
BACK INTO ENGLISH
For God hath loved the world, and hath given him a son, that he that believeth in him may not perish, but have eternal life.
INTO JAPANESE
神はこの世を愛し、彼を信じる者が滅びず、永遠の命を持つように、彼に子を授けられたからである。
BACK INTO ENGLISH
For God hath loved the world, and hath given him a son, that he that believeth in him may not perish, but have everlasting life.
INTO JAPANESE
神はこの世を愛し、彼を信じる者が滅びず、永遠の命を持つように、彼に子を授けられたからである。
BACK INTO ENGLISH
For God hath loved the world, and hath given him a son, that he that believeth in him may not perish, but have everlasting life.
That didn't even make that much sense in English.