YOU SAID:
For God so loved the world that he gave his one and only son, that whosoever believes in him shall not perish but have everlasting life.
INTO JAPANESE
神そのひとり子をお与えになった世界を愛し、彼を信じるそれは凡て消え去らないが、永遠の命を持っています。
BACK INTO ENGLISH
God has eternal life love world gave us his son and believe in him it will all go away.
INTO JAPANESE
神が世界を愛する永遠の命を持っている私たちの息子を与え、それはすべてが離れて行く彼を信じる。
BACK INTO ENGLISH
It is believe in him will all go away, giving the son has eternal life God loves the world.
INTO JAPANESE
それは彼がすべて消える、永遠の人生神を愛し世界を持って息子を与えることを信じる。
BACK INTO ENGLISH
It goes off him all the love eternal life God gives his son, brought the world to believe.
INTO JAPANESE
それは神は信じる世界をもたらした彼の息子を与えるすべての愛の永遠の生命彼が消灯しました。
BACK INTO ENGLISH
Believe in God's eternal life in the world brought his son to give all the love he was off.
INTO JAPANESE
彼はすべての愛を与える彼の息子をもたらした世界の神の永遠のいのちを信じています。
BACK INTO ENGLISH
He believe in eternal life of God in the world brought all the love for his son.
INTO JAPANESE
彼は彼の息子のためのすべての愛をもたらした世界の神の永遠のいのちに信じる。
BACK INTO ENGLISH
He believes in the eternal life of God in the world brought all the love for his son.
INTO JAPANESE
彼は彼の息子のためのすべての愛をもたらした世界の神の永遠のいのちを信じています。
BACK INTO ENGLISH
Believe in eternal life of God in the world brought all the love for his son is his.
INTO JAPANESE
彼は息子にすべての愛は彼をもたらした世界の神の永遠のいのちを信じています。
BACK INTO ENGLISH
His son believe the eternal life of God in the world brought him to love all.
INTO JAPANESE
彼の息子は、世界の神の永遠の生命にすべての愛を連れてと考えています。
BACK INTO ENGLISH
I thought his son took all the love in the eternal life of God in the world.
INTO JAPANESE
私は、彼の息子は世界の神の永遠の生命のすべての愛を取ったと思った。
BACK INTO ENGLISH
I thought I took all the love of the eternal life of God in the world, his son.
INTO JAPANESE
私は世界、彼の息子の神の永遠の生命のすべての愛を取ったと思った。
BACK INTO ENGLISH
I thought I took all the love of the eternal life of God in the world, his son.
This is a real translation party!