YOU SAID:
For God so loved the world that he gave his only begotten son; that whoever believes in him shall not perish, but have everlasting life.
INTO JAPANESE
神世界を愛し、彼与えた彼の唯一のひとりの息子;誰でも彼を信じることにあらず、滅びることがなく、永遠のいのちがあります。
BACK INTO ENGLISH
Love God, he gave his only begotten son; have eternal life, but that that whoever believes in him shall not perish.
INTO JAPANESE
愛の神、彼は彼の唯一のひとりの息子;誰でも彼を信じる消え去らないが、永遠の命があります。
BACK INTO ENGLISH
God of love, he is his only begotten son; whoever believes in him shall not perish, but have eternal life.
INTO JAPANESE
神の愛、彼は彼の唯一のひとりの息子;彼を信じる者は滅びん、しかし、永遠の命を持って。
BACK INTO ENGLISH
The love of God, he his only begotten son; those who believe in him shall not perish, but have eternal life.
INTO JAPANESE
彼は彼の唯一のひとりの息子; 神の愛彼を信じる者にあらず、滅びることがなく、永遠の命があります。
BACK INTO ENGLISH
He is his only begotten son; The love of God has eternal life, but that, to those who believe in him shall not perish.
INTO JAPANESE
彼は彼の唯一のひとりの息子;神の愛は、永遠のいのちが、彼を信じている人に消え去らない。
BACK INTO ENGLISH
He is his only begotten son; is the love of God, to those who believe in him eternal life is fading.
INTO JAPANESE
彼は彼の唯一のひとりの息子;彼を信じる永遠の生活が消えつつある人々 に、神の愛です。
BACK INTO ENGLISH
He is his only begotten son; people believe in him eternal life is disappearing, is the love of God.
INTO JAPANESE
彼は彼の唯一のひとりの息子;人々 は、信じる彼の生命が消えつつある、神の愛は、永遠。
BACK INTO ENGLISH
He is his only begotten son; people believe his life is disappearing, God's love is everlasting.
INTO JAPANESE
彼は彼の唯一のひとりの息子;人々 は、彼の人生が消えつつある、神様の愛は永遠に信じています。
BACK INTO ENGLISH
He is his only begotten son; people are disappearing in his life, and believe in God's love forever.
INTO JAPANESE
彼は彼の唯一のひとりの息子;人々 は永遠に神の愛を信じているし、彼の人生で消えていきます。
BACK INTO ENGLISH
He is his only begotten son; and people who believe in God's love forever and disappear in his life.
INTO JAPANESE
彼は彼の唯一のひとりの息子;永遠に神の愛を信じているし、彼の人生に消える人。
BACK INTO ENGLISH
He is his only begotten son; people who believe in God's love forever and then disappear into his life.
INTO JAPANESE
彼は彼の唯一のひとりの息子;神様を信じる人は永遠に愛し、彼の人生に消えます。
BACK INTO ENGLISH
He is his only begotten son; people believe God is love forever, and disappears into his life.
INTO JAPANESE
彼は彼の唯一のひとりの息子;人々 は、神の愛は、永遠し、彼の人生に消えると思います。
BACK INTO ENGLISH
He is his only begotten son; people, God's love is forever, and would disappear into his life.
INTO JAPANESE
彼は彼の唯一のひとりの息子;人々 は、神の愛は永遠と彼の人生に消えるでしょう。
BACK INTO ENGLISH
He is his only begotten son; will disappear into his life and the people that God's love is forever.
INTO JAPANESE
彼は彼の唯一のひとりの息子;彼の人生に神の愛は永遠に人々 が消えます。
BACK INTO ENGLISH
He is his only begotten son; his life disappears people God's love is forever.
INTO JAPANESE
彼は彼の唯一のひとりの息子;彼の人生が消える人々 神の愛は永遠です。
BACK INTO ENGLISH
He is his only begotten son; disappeared his life people God's love is forever.
INTO JAPANESE
彼は彼の唯一のひとりの息子;人の神の愛は永遠に彼の人生の姿を消した。
BACK INTO ENGLISH
He is his only begotten son; disappeared forever in his life love of God.
INTO JAPANESE
彼は彼の唯一のひとりの息子;神の彼の生命の愛に永遠に姿を消した。
BACK INTO ENGLISH
He is his only begotten son; disappeared forever into the love of his life.
INTO JAPANESE
彼は彼の唯一のひとりの息子;彼の人生の愛に永遠に姿を消した。
BACK INTO ENGLISH
He is his only begotten son; disappeared forever into the love of his life.
Yes! You've got it man! You've got it