YOU SAID:
For Glory, For Victory, For The GRAND TITLE"!!! "Whats wrong my fair maiden," said the knight with a medieval accent " She is acting strangly
INTO JAPANESE
栄光のために、勝利のために、壮大な題名のために "!!!"私の公正な乙女を間違っていた、 "と中世のアクセントで騎士は言った"彼女は首を絞めて行動している
BACK INTO ENGLISH
For the sake of glory, for victory, "for a magnificent title" !!! "My fair maiden was wrong," the knight said in a medieval accent, "she acted by narrowing the neck ing
INTO JAPANESE
栄光のために、勝利のために、 "壮大なタイトルのために" !!! 「私の公正な乙女は間違っていた」と騎士は中世のアクセントで言った、
BACK INTO ENGLISH
Because of the glory, for victory, "for a magnificent title" !!! "My fair maiden was wrong," the knight said in medieval accents,
INTO JAPANESE
栄光のために、勝利のために、 "壮大なタイトルのために" !!! 「私の公正な乙女は間違っていました」と騎士は中世のアクセントで言いました、
BACK INTO ENGLISH
For the sake of glory, for victory, "for a magnificent title" !!! "My fair maiden was wrong," the knight said in medieval accents,
INTO JAPANESE
栄光のために、勝利のために、 "壮大なタイトルのために" !!! 「私の公正な乙女は間違っていました」と騎士は中世のアクセントで言いました、
BACK INTO ENGLISH
For the sake of glory, for victory, "for a magnificent title" !!! "My fair maiden was wrong," the knight said in medieval accents,
Yes! You've got it man! You've got it