YOU SAID:
For first time the failing New York Times will take an ad (a bad one) to help save its failing reputation. Try reporting accurately & fairly!
INTO JAPANESE
最初のニューヨーク ・ タイムズが支援する広告 (悪いもの) を取る失敗に失敗した評判保存ときに。正確に・かなりレポートをお試しください!
BACK INTO ENGLISH
When reputation save unsuccessful take to assist the first New York Times ad (bad ones). Accurately and fairly report to try!
INTO JAPANESE
評判保存失敗したときは、最初のニューヨーク ・ タイムズ広告 (悪いもの) を支援するために取る。正確かつ公正を報告しよう!
BACK INTO ENGLISH
To assist the first New York-Times ad (bad ones) you fail to save reputation take. Accurate and fair reporting!
INTO JAPANESE
最初の New York times 紙の広告 (悪いもの) を支援するために評判を取るを保存できません。正確で公正な報道!
BACK INTO ENGLISH
Take the reputation to help the first New York Times ad (bad ones) cannot be saved. Accurate and fair reporting!
INTO JAPANESE
広告 (悪いもの) を保存ことはできません最初のニューヨークタイムズのための評判を取る。正確で公正な報道!
BACK INTO ENGLISH
Save ad (bad ones) do not take the reputation for the first of the New York Times. Accurate and fair reporting!
INTO JAPANESE
広告を保存 (悪いもの) がニューヨーク ・ タイムズの最初の評判を服用しないでください。正確で公正な報道!
BACK INTO ENGLISH
Ads do not take to the reputation of the New York Times first save (bad ones). Accurate and fair reporting!
INTO JAPANESE
広告しないでくださいニューヨーク ・ タイムズの評判に (悪いもの) を保存最初。正確で公正な報道!
BACK INTO ENGLISH
Please do not advertise in the reputation of the New York Times (the bad one) first saved. Accurate and fair reporting!
INTO JAPANESE
最初に保存されたニューヨーク ・ タイムズ (悪いもの) の評判では宣伝しないしてください。正確で公正な報道!
BACK INTO ENGLISH
Do not advertise in the reputation of first saved the New York Times (bad ones) please. Accurate and fair reporting!
INTO JAPANESE
宣伝しないの評判で初めてニューヨーク ・ タイムズ (悪いもの) を保存してください。正確で公正な報道!
BACK INTO ENGLISH
Do not promote reputation, first save the New York Times (a bad thing). Accurate and fair reporting!
INTO JAPANESE
評判を促進する、ニューヨーク ・ タイムズ (悪いこと) を保存しないでください。正確で公正な報道!
BACK INTO ENGLISH
Do not save the New York Times (a bad thing), which promotes the reputation. Accurate and fair reporting!
INTO JAPANESE
評判を促進するニューヨーク ・ タイムズ (悪いこと) を保存しないでください。正確で公正な報道!
BACK INTO ENGLISH
Do not save the New York Times to promote the reputation (a bad thing). Accurate and fair reporting!
INTO JAPANESE
評判 (悪いこと) を促進するためにニューヨーク ・ タイムズを保存しないでください。正確で公正な報道!
BACK INTO ENGLISH
Do not save the New York Times to enhance the reputation (a bad thing). Accurate and fair reporting!
INTO JAPANESE
評判 (悪いこと) を高めるためにニューヨーク ・ タイムズを保存しないでください。正確で公正な報道!
BACK INTO ENGLISH
Do not save the New York Times to enhance the reputation (a bad thing). Accurate and fair reporting!
Come on, you can do better than that.