YOU SAID:
For example, try to smoke, move well, make sounds associated with previous sounds, have fun and make bonuses after a difficult game. We are trying to evaluate how the article (text, graphics, or animation) has changed, but we think it deserves a better score than the actual content, with generally higher demand.
INTO JAPANESE
例えば、喫煙、よく移動し、以前の音に関連付けられた音を作り、楽しみを持って、困難なゲームの後にボーナスを作るようにしてください。記事(テキスト、グラフィックス、アニメーション)がどのように変化したかを評価しようとしていますが、一般的に需要が高い実際のコンテンツよりも優れたスコアに値すると考えています。
BACK INTO ENGLISH
For example, try to smoke, move well, make sounds associated with previous sounds, have fun and make bonuses after difficult games. I'm evaluating how articles (text, graphics, animation) have changed, but generally
INTO JAPANESE
例えば、喫煙、よく移動し、以前の音に関連付けられた音を作り、楽しみを持って、困難なゲームの後にボーナスを作るようにしてください。記事(テキスト、グラフィックス、アニメーション)がどのように変化したかを評価していますが、一般的には
BACK INTO ENGLISH
For example, try to smoke, move well, make sounds associated with previous sounds, have fun and make bonuses after difficult games. We are evaluating how articles (text, graphics, animation) have changed, but in general
INTO JAPANESE
例えば、喫煙、よく移動し、以前の音に関連付けられた音を作り、楽しみを持って、困難なゲームの後にボーナスを作るようにしてください。記事(テキスト、グラフィックス、アニメーション)がどのように変化したかを評価していますが、一般的には
BACK INTO ENGLISH
For example, try to smoke, move well, make sounds associated with previous sounds, have fun and make bonuses after difficult games. We are evaluating how articles (text, graphics, animation) have changed, but in general
That didn't even make that much sense in English.