YOU SAID:
For every second I do this I genuinely lose a little bit. What do I lose? Weight? Fat? No, sanity.
INTO JAPANESE
これを行う毎秒、私は本当に少しずつ失っていきます。私は何を失うのでしょうか?重さ?脂肪?いや、正気だ。
BACK INTO ENGLISH
Every second I do this I really lose a little bit more. What do I have to lose? weight? fat? No, I'm sane.
INTO JAPANESE
これを行う毎に、本当に少しずつ体重が減っていきます。何を失う必要がありますか?重さ?脂肪?いいえ、私は正気です。
BACK INTO ENGLISH
Every time you do this, you will actually lose a little bit of weight. what do you have to lose? weight? fat? No, I'm sane.
INTO JAPANESE
これを行うたびに、実際には少しずつ体重が減ります。何を失う必要がありますか?重さ?脂肪?いいえ、私は正気です。
BACK INTO ENGLISH
Each time you do this, you will actually lose a little more weight. What do you have to lose? weight? fat? No, I'm sane.
INTO JAPANESE
これを行うたびに、実際にはもう少し体重が減ります。何を失う必要がありますか?重さ?脂肪?いいえ、私は正気です。
BACK INTO ENGLISH
Every time you do this, you'll actually lose a little more weight. what do you have to lose? weight? fat? No, I'm sane.
INTO JAPANESE
これを行うたびに、実際にはもう少し体重が減ります。何を失う必要がありますか?重さ?脂肪?いいえ、私は正気です。
BACK INTO ENGLISH
Every time you do this, you'll actually lose a little more weight. What do you have to lose? weight? fat? No, I'm sane.
INTO JAPANESE
これを行うたびに、実際にはもう少し体重が減ります。何を失う必要がありますか?重さ?脂肪?いいえ、私は正気です。
BACK INTO ENGLISH
Every time you do this, you'll actually lose a little more weight. what do you have to lose? weight? fat? No, I'm sane.
INTO JAPANESE
これを行うたびに、実際にはもう少し体重が減ります。何を失う必要がありますか?重さ?脂肪?いいえ、私は正気です。
BACK INTO ENGLISH
Every time you do this, you'll actually lose a little more weight. What do you have to lose? weight? fat? No, I'm sane.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium