YOU SAID:
For by grace you have been saved, and this is not of your own doing, but as a gift from God. Not a result of works so that no man may boast.
INTO JAPANESE
恵みによってあなたは救われました。これはあなた自身の行いではなく、神からの贈り物としてです。仕事の結果ではなく、だれも自慢できないように。
BACK INTO ENGLISH
You have been saved by grace. This is not your own work, but a gift from God. Not the result of work, no one can boast.
INTO JAPANESE
あなたは恵みによって救われました。これはあなた自身の仕事ではなく、神からの贈り物です。仕事の結果ではなく、誰も自慢できません。
BACK INTO ENGLISH
You have been saved by grace. This is not your own work, but a gift from God. Not the result of work, no one can boast.
That didn't even make that much sense in English.