YOU SAID:
For balance during hover, the engine must be in the middle, and that leads to a gaping inlet to feed it air.
INTO JAPANESE
ホバリング中のバランスを保つために、エンジンは中央にある必要があり、そうすることで空気を供給するための大きな入口が生まれます。
BACK INTO ENGLISH
To maintain balance while hovering, the engine must be centered, creating a large inlet for air supply.
INTO JAPANESE
ホバリング中にバランスを維持するには、エンジンを中央に配置し、空気供給のための大きな入口を作成する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
To maintain balance while hovering, the engine must be centered and a large inlet for air supply created.
INTO JAPANESE
ホバリング中にバランスを維持するには、エンジンを中央に配置し、空気供給のための大きな入口を作成する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
To maintain balance while hovering, the engine must be centered and a large inlet for air supply created.
Okay, I get it, you like Translation Party.