Translated Labs

YOU SAID:

For after death amends may no man make, For then mercy and pity do him forsake. If his reckoning be not clear when he do come, God will say- ite maledicti in ignem aeternum.

INTO JAPANESE

死後の償いは誰も作らないかもしれないし、 その時の慈悲と哀れみは、彼を見捨てる。 彼がいつ来るかはっきりしないなら 神は言うだろう - イテマレディクティクはイグネム・エーテルナムで。

BACK INTO ENGLISH

No one may make a pay for death, Mercy and compassion then forsake him. If you're not sure when he'll come God will say - Itemaledik at Ignhem Ethernum.

INTO JAPANESE

誰も死の代償を払うな 慈悲と思いやりは、その後、彼を見捨てる。 彼がいつ来るか分からない場合 神は言うだろう - イグネム・エーテルナムのイテッラレディク。

BACK INTO ENGLISH

No one pays the price of death. mercy and compassion, then, forsaken him. If you don't know when he'll come God will say - Itella Redik of Ignem Ethernum.

INTO JAPANESE

誰も死の代償を払いません。 慈悲と思いやりは、それから、彼を見捨てた。 彼がいつ来るか分からないなら 神は言うだろう - イグネム・エーテルナムのイテラ・レディク。

BACK INTO ENGLISH

No one pays the price of death. Mercy and compassion then deserted him. If you don't know when he'll come God will say - Itera Reddik of Ignhem Ethernum.

INTO JAPANESE

誰も死の代償を払いません。 慈悲と思いやりは彼を見捨てた。 彼がいつ来るか分からないなら 神は言うだろう - イグネム・エーテルナムのイテラ・レディク。

BACK INTO ENGLISH

No one pays the price of death. Mercy and compassion abandoned him. If you don't know when he'll come God will say - Itera Reddik of Ignhem Ethernum.

INTO JAPANESE

誰も死の代償を払いません。 慈悲と思いやりは彼を見捨てた。 彼がいつ来るか分からないなら 神は言うだろう - イグネム・エーテルナムのイテラ・レディク。

BACK INTO ENGLISH

No one pays the price of death. Mercy and compassion abandoned him. If you don't know when he'll come God will say - Itera Reddik of Ignhem Ethernum.

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

2
votes
06Dec09
1
votes