YOU SAID:
For a time, I considered sparing you wretched little planet. But now, you shall witness its dismemberment!
INTO JAPANESE
しばらくの間、私はあなたを哀れな小さな惑星に惜しむことを考えました。しかし今、あなたはその解体を目撃するでしょう!
BACK INTO ENGLISH
For a while, I thought I would spare you on a pathetic little planet. But now you will witness its demolition!
INTO JAPANESE
しばらくの間、私は哀れな小さな惑星であなたを救おうと思いました。しかし、今、あなたはその解体を目撃するでしょう!
BACK INTO ENGLISH
For a while, I thought I would save you on a pathetic little planet. But now you will witness its demolition!
INTO JAPANESE
しばらくの間、私は哀れな小さな惑星であなたを救うだろうと思いました。しかし、今、あなたはその解体を目撃するでしょう!
BACK INTO ENGLISH
For a while, I thought I would save you on a pathetic little planet. But now you will witness its demolition!
Okay, I get it, you like Translation Party.