YOU SAID:
For a thousand days, You've been staring away. Are you phased? or Are you thinking?
INTO JAPANESE
千日間、 あなたは見つめ続けてきた。 段階的ですか?又は あなたは考えていますか?
BACK INTO ENGLISH
for a thousand days, You've been staring. Is it gradual? or Are you thinking?
INTO JAPANESE
千日間、 あなたはじっと見つめてきた。 それは徐々にですか?又は あなたは考えていますか?
BACK INTO ENGLISH
for a thousand days, You've been staring. Is it gradual? or Are you thinking?
Come on, you can do better than that.