YOU SAID:
For a small war that most people in Great Britain quickly forgot, the War of 1812 left Americans with lasting symbols and heroes: Uncle Sam, the Star-Spangled Banner, Old Ironsides, Andrew Jackson, Isaac Hull, and Oliver Hazard Perry. Contemporaries felt a resurgence of nationalism not evident since the winning of American independence.
INTO JAPANESE
イギリスのほとんどの人はすぐに忘れて小さな戦争、1812 年の戦争のまま永続的なシンボルとの英雄アメリカ人: アンクル ・ サム、星条旗、オールドアイアン、アンドリュー ・ ジャクソン、アイザック ・ ハル、オリバー ・ ハザード ・ ペリー。同世代の人は、アメリカの独立の勝利以来明らかでない愛国心の復活を感じた。
BACK INTO ENGLISH
Most of the British people quickly forgot about American small war, the war of 1812 as a lasting symbol of the heroes: Uncle Sam, stars and stripes, old iron, Andrew Jackson, Isaac hull, Oliver Hazard Perry. Contemporaries felt a resurgence of patriotism since the victory of the independence of the United States isn't clear.
INTO JAPANESE
イギリス人のほとんどはすぐにアメリカの小さい戦争、英雄の永続的なシンボルとして 1812 年の戦争を忘れて: アンクル ・ サム、星とストライプ、古い鉄、アンドリュー ・ ジャクソン、アイザック ・ ハル、オリバー ・ ハザード ・ ペリー。アメリカ合衆国の独立の勝利が明確ではないので、同世代の人は愛国心の復活を感じた。
BACK INTO ENGLISH
Most of the British people soon forget the war of 1812 as a lasting symbol of America's small wars, Heroes: Uncle Sam, stars and stripes, old iron, Andrew Jackson, Isaac hull, Oliver Hazard Perry. Contemporaries felt a resurgence of patriotism since the victory of the independence of the United States of America is not clear.
INTO JAPANESE
イギリス人のほとんどはすぐにアメリカの小さい戦争、英雄の永続的なシンボルとして 1812 年の戦争を忘れて: アンクル ・ サム、星とストライプ、古い鉄、アンドリュー ・ ジャクソン、アイザック ・ ハル、オリバー ・ ハザード ・ ペリー。アメリカ合衆国の独立の勝利が明確ではないので、同世代の人は愛国心の復活を感じた。
BACK INTO ENGLISH
Most of the British people soon forget the war of 1812 as a lasting symbol of America's small wars, Heroes: Uncle Sam, stars and stripes, old iron, Andrew Jackson, Isaac hull, Oliver Hazard Perry. Contemporaries felt a resurgence of patriotism since the victory of the independence of the United States of America is not clear.
This is a real translation party!