YOU SAID:
For a long time now, machine translation (MT) has been the holy grail of language understanding, ultimately seeking to provide high-quality, idiomatic translation between any pair of languages.
INTO JAPANESE
長い間、機械翻訳(MT)は、言語理解の聖杯であり、最終的に、どの言語間でも高品質で慣用的な翻訳を提供しようとしています。
BACK INTO ENGLISH
For a long time Machine Translation (MT) is the holy grail of language comprehension and ultimately we are trying to provide high quality and idiomatic translation across languages.
INTO JAPANESE
長い時間機械翻訳 (MT) は言語理解の聖杯と最終的に我々 は、言語間で高品質と慣用的な翻訳を提供するためにしようとしています。
BACK INTO ENGLISH
Long time Machine Translation (MT) is Holy Grail of Language Understanding and ultimately we are trying to provide high quality and idiomatic translation between languages.
INTO JAPANESE
長年の機械翻訳(MT)は言語理解の聖杯であり、最終的には言語間で高品質で熟語的な翻訳を提供しようとしています。
BACK INTO ENGLISH
The machine translation (MT) for many years is the Holy Grail of language comprehension, and ultimately we are trying to provide high quality, idiomatic translation between languages.
INTO JAPANESE
長年の機械翻訳(MT)は言語理解の聖杯であり、最終的に我々は言語間で高品質で熟語的な翻訳を提供しようとしている。
BACK INTO ENGLISH
For many years machine translation (MT) is the holy grail of language understanding, and eventually we are trying to provide high quality, idiomatic translation between languages.
INTO JAPANESE
長年にわたり、機械翻訳(MT)は言語理解の聖杯であり、最終的には言語間の高品質で慣用的な翻訳を提供しようとしています。
BACK INTO ENGLISH
Prime Minister, for years,
INTO JAPANESE
宰相殿 長年にわたり...
BACK INTO ENGLISH
Prime Minister, for years,
You've done this before, haven't you.