YOU SAID:
fool me once strike once, fool me twice, strike three
INTO JAPANESE
一度私を騙す、一度ストライクする、二度私を騙す、三度ストライクする
BACK INTO ENGLISH
Once deceive me, I will strike once, twice deceive me, I will strike three times
INTO JAPANESE
一度私を欺くと、私は一度打つ、二度私を欺く、私は三回打つ
BACK INTO ENGLISH
Once deceiving me, I hit once, deceive me twice, I hit three times
INTO JAPANESE
私を欺くと、私は一度ヒットし、二回私を欺く、私は三回ヒット
BACK INTO ENGLISH
When deceiving me, I hit once and deceive me twice, I hit three times
INTO JAPANESE
私を欺くとき、私は一度ヒットし、二度私を欺く、私は3回ヒット
BACK INTO ENGLISH
When deceiving me, I hit once and deceive me twice, I hit 3 times
INTO JAPANESE
私を欺くとき、私は一度ヒットし、二回私を欺く、私は3回ヒット
BACK INTO ENGLISH
When deceiving me, I hit once and deceive me twice, I hit three times
INTO JAPANESE
私を欺くとき、私は一度ヒットし、二度私を欺く、私は3回ヒット
BACK INTO ENGLISH
When deceiving me, I hit once and deceive me twice, I hit 3 times
INTO JAPANESE
私を欺くとき、私は一度ヒットし、二回私を欺く、私は3回ヒット
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium