YOU SAID:
Following the defeat of Zoraxis, the Mechanic strengthened his hold on the Mediterranean Commonwealth. Yet, remnants of the cunning and resilient Grox escape south beyond the treacherous Central Sea.
INTO JAPANESE
ゾラキシスの敗北後、メカニックは地中海連邦に対する支配力を強化しました。しかし、狡猾で粘り強いグロックスの残党は、危険な中央海を越えて南へ逃げています。
BACK INTO ENGLISH
Following the defeat of Zoraksis, the Mechanics have consolidated their hold on the Mediterranean Federation, but the remnants of the cunning and tenacious Grox flee south across the treacherous Mid-Ocean.
INTO JAPANESE
ゾラクシスの敗北後、メカニックは地中海連邦に対する支配を強化しましたが、狡猾で粘り強いグロックスの残党は危険な中央海域を越えて南へ逃げました。
BACK INTO ENGLISH
Following the defeat of Zoraxis, the Mechanics consolidated their control over the Mediterranean Federation, but the remnants of the cunning and tenacious Grox fled south across the dangerous Central Seas.
INTO JAPANESE
ゾラキシスの敗北後、メカニックスは地中海連邦の支配を強化しましたが、狡猾で粘り強いグロックスの残党は危険な中央海を越えて南へ逃げました。
BACK INTO ENGLISH
Following the defeat of Zoraxis, the Mechanics consolidated their control over the Mediterranean Federation, but the remnants of the cunning and tenacious Grox fled south across the dangerous Mid-Ocean.
INTO JAPANESE
ゾラキシスの敗北後、メカニックスは地中海連邦の支配を強化しましたが、狡猾で粘り強いグロックスの残党は危険な中央海域を越えて南へ逃げました。
BACK INTO ENGLISH
Following the defeat of Zoraxis, the Mechanics consolidated their control over the Mediterranean Federation, but the remnants of the cunning and tenacious Grox fled south across the dangerous Central Seas.
INTO JAPANESE
ゾラキシスの敗北後、メカニックスは地中海連邦の支配を強化しましたが、狡猾で粘り強いグロックスの残党は危険な中央海を越えて南へ逃げました。
BACK INTO ENGLISH
Following the defeat of Zoraxis, the Mechanics consolidated their control over the Mediterranean Federation, but the remnants of the cunning and tenacious Grox fled south across the dangerous Mid-Ocean.
INTO JAPANESE
ゾラキシスの敗北後、メカニックスは地中海連邦の支配を強化しましたが、狡猾で粘り強いグロックスの残党は危険な中央海域を越えて南へ逃げました。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium