Translated Labs

YOU SAID:

Following that report, Serbia served a subpoena on the witness, and in July 2008 the Chamber heard the witness' testimony.

INTO JAPANESE

その報告に続いて、セルビアは証人に召喚状を送り、2008年7月に商工会議所は証人の証言を聞いた。

BACK INTO ENGLISH

Following the report, Serbia sent a subpoena to witnesses, and in July 2008 the Chamber of Commerce heard the witnesses testimony.

INTO JAPANESE

報告に続いて、セルビアは証人に召喚状を送り、2008年7月に商工会議所は証人の証言を聞いた。

BACK INTO ENGLISH

Following the report, Serbia sent a subpoena to the witnesses and in July 2008 the Chamber of Commerce heard the witnesses testimony.

INTO JAPANESE

報告に続いて、セルビアは証人に召喚状を送り、2008年7月に商工会議所は証人の証言を聞いた。

BACK INTO ENGLISH

Following the report, Serbia sent a subpoena to the witnesses and in July 2008 the Chamber of Commerce heard the witnesses testimony.

Equilibrium found!

You should move to Japan!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
24Aug09
1
votes
24Aug09
1
votes
24Aug09
0
votes
24Aug09
1
votes