YOU SAID:
Followed a circular path. Somehow ended up back at square one.
INTO JAPANESE
円形経路を追いました。どういうわけか振り出しに戻ってしまいました。
BACK INTO ENGLISH
It follows a circular route. I have returned to the drawing board for some reason.
INTO JAPANESE
これは、円形の経路をたどります。私はいくつかの理由で描画ボードに戻ってきました。
BACK INTO ENGLISH
This will follow a circular route. I came back to the drawing board for several reasons.
INTO JAPANESE
これは、円形のルートに従います。私はいくつかの理由のために振り出しに戻って来ました。
BACK INTO ENGLISH
This will follow a circular route. I came back to the drawing board for several reasons.
That didn't even make that much sense in English.