YOU SAID:
follow the moon and not the sun, heartbreak is more consistent than love.
INTO JAPANESE
太陽ではなく月に従ってください、失恋は愛よりも一貫しています。
BACK INTO ENGLISH
Follow the moon, not the sun, broken heart is more consistent than love.
INTO JAPANESE
太陽ではなく月に従ってください。失恋は愛よりも一貫しています。
BACK INTO ENGLISH
Follow the moon, not the sun. Broken heart is more consistent than love.
INTO JAPANESE
太陽ではなく月に従ってください。失恋は愛よりも一貫しています。
BACK INTO ENGLISH
Follow the moon, not the sun. Broken heart is more consistent than love.
Okay, I get it, you like Translation Party.