YOU SAID:
folklore is a very suspicious subject because the dragons in reality eat English men while having breakfast. Whether or not, the gourd of the cup will prevail.
INTO JAPANESE
現実には龍が朝食をとりながら英語男性を食べるので民俗学非常に不審な主題であります。かどうか、カップのひょうたんが優先されます。
BACK INTO ENGLISH
So the English men to eat while taking breakfast dragons are real folklore very questionable subject. Whether or not a calabash Cup takes precedence.
INTO JAPANESE
だから英語男性朝食ドラゴンズながら食べるようには本物の民俗非常に疑わしい題材です。かどうかひょうたんカップが優先されます。
BACK INTO ENGLISH
So while the English men breakfast dragons eat is genuine folk very questionable subject matter. Whether the gourd Cup takes precedence.
INTO JAPANESE
だから英語の男性の朝食ドラゴンズ食べる本物の民俗の非常に疑わしい主題です。かどうかひょうたんカップが優先されます。
BACK INTO ENGLISH
It is so highly questionable subject of English men's breakfast dragons eat real folk. Whether the gourd Cup takes precedence.
INTO JAPANESE
龍を食べる本当の民俗英語男性の朝食のそう非常に疑わしい主題です。かどうかひょうたんカップが優先されます。
BACK INTO ENGLISH
True folk English male dragon to eat breakfast is so highly questionable subject matter. Whether the gourd Cup takes precedence.
INTO JAPANESE
朝食を食べる真の民俗の英語雄の竜はそう非常に疑わしい主題です。かどうかひょうたんカップが優先されます。
BACK INTO ENGLISH
True folk eat breakfast English male Dragon is so highly questionable subject matter. Whether the gourd Cup takes precedence.
INTO JAPANESE
真のフォークは、英語の男性ドラゴンですので非常に疑わしい主題朝食を食べる。かどうかひょうたんカップが優先されます。
BACK INTO ENGLISH
Fork of the true English male Dragon is so highly questionable subject to eat breakfast. Whether the gourd Cup takes precedence.
INTO JAPANESE
真の英語の男性ドラゴンのフォークは朝食を食べるので非常に疑わしいテーマです。かどうかひょうたんカップが優先されます。
BACK INTO ENGLISH
This is because learners of English male Dragon folk eat breakfast very questionable themes. Whether the gourd Cup takes precedence.
INTO JAPANESE
これ英語男性ドラゴン民俗学習朝食非常に疑わしいテーマを食べるためにです。かどうかひょうたんカップが優先されます。
BACK INTO ENGLISH
Is this English male Dragon folk learning breakfast very questionable themes to eat. Whether the gourd Cup takes precedence.
INTO JAPANESE
この英語の男性ドラゴン民俗学習、朝食を食べる非常に疑わしいテーマをです。かどうかひょうたんカップが優先されます。
BACK INTO ENGLISH
Learning this English male Dragon folk eat breakfast very questionable themes are. Whether the gourd Cup takes precedence.
INTO JAPANESE
フォークは、非常に疑わしいテーマは、朝食を食べるこの英語男性ドラゴンを学習します。かどうかひょうたんカップが優先されます。
BACK INTO ENGLISH
Fork is very dubious subject learns a dragon to eat breakfast, the English man. Whether the gourd Cup takes precedence.
INTO JAPANESE
フォークは非常に疑わしい主題学習英語の man 朝食を食べるためのドラゴン。かどうかひょうたんカップが優先されます。
BACK INTO ENGLISH
Forks is a very questionable subject matter learning English man breakfast to eat Dragon. Whether the gourd Cup takes precedence.
INTO JAPANESE
フォークは、非常に疑わしい主題学習ドラゴンを食べる英国人朝食です。かどうかひょうたんカップが優先されます。
BACK INTO ENGLISH
Forks is a British breakfast very questionable subject matter learning Dragon. Whether the gourd Cup takes precedence.
INTO JAPANESE
フォークは、ドラゴンを学ぶイギリスの朝食非常に疑わしい主題です。かどうかひょうたんカップが優先されます。
BACK INTO ENGLISH
Fork, Dragon is learn English breakfast very questionable subject matter. Whether the gourd Cup takes precedence.
INTO JAPANESE
フォーク、ドラゴンは英国式朝食非常に疑わしい主題を学ぶです。かどうかひょうたんカップが優先されます。
BACK INTO ENGLISH
Fork, Dragon is learn United Kingdom breakfast very questionable subject matter. Whether the gourd Cup takes precedence.
INTO JAPANESE
フォーク、ドラゴン イギリスの朝食非常に疑わしい主題を学ぶです。かどうかひょうたんカップが優先されます。
BACK INTO ENGLISH
Learn is a fork, Dragon English breakfast very questionable subject matter. Whether the gourd Cup takes precedence.
INTO JAPANESE
学ぶフォーク、ドラゴン ・ イングリッシュ ・ ブレックファースト非常に疑わしい主題です。かどうかひょうたんカップが優先されます。
BACK INTO ENGLISH
It is a fork learn Dragon English breakfast very questionable subject matter. Whether the gourd Cup takes precedence.
INTO JAPANESE
それはフォークがドラゴン英語朝食非常に疑わしい主題を学ぶです。かどうかひょうたんカップが優先されます。
BACK INTO ENGLISH
It is learn folk Dragon English breakfast very questionable subject matter. Whether the gourd Cup takes precedence.
INTO JAPANESE
それは民俗ドラゴン英語朝食非常に疑わしい主題を学ぶです。かどうかひょうたんカップが優先されます。
BACK INTO ENGLISH
It is learn folk Dragon English breakfast very questionable subject matter. Whether the gourd Cup takes precedence.
That didn't even make that much sense in English.