YOU SAID:
fly me to the moon, let me play among the stars. let me see what spring is like on jupiter and mars. fill my heart with songs and let me sing forever more. you are all i long for all i worship and adore. in other words, please be true. in other words, i love you
INTO JAPANESE
私を月まで飛ばして、星の間で遊ぼう。木星と火星の春の様子を見てみましょう。心を歌で満たして、永遠に歌わせてください。あなたは私が崇拝し、崇拝するすべてのことを私はすべて望んでいます。つまり、真実であってください。つまり、愛しています
BACK INTO ENGLISH
Fly me to the moon and play among the stars. Take a look at the spring scenes of Jupiter and Mars. Fill your heart with songs and let them sing forever. You want everything that I adore and adore. That is, be true. I love you
INTO JAPANESE
私を月まで飛ばして、星の間で遊んでください。木星と火星の春の景色をご覧ください。心を歌で満たして、彼らに永遠に歌わせてください。あなたは私が崇拝するすべてを崇拝します。つまり、本当である。わたしは、あなたを愛しています
BACK INTO ENGLISH
Fly me to the moon and play between the stars. See the spring views of Jupiter and Mars. Fill your heart with songs and let them sing forever. You adore everything I adore. That is true. I love you
INTO JAPANESE
私を月まで飛ばして、星の間で遊んでください。木星と火星の春の景色をご覧ください。心を歌で満たして、彼らに永遠に歌わせてください。あなたは私が崇拝するすべてを崇拝します。それは本当です。わたしは、あなたを愛しています
BACK INTO ENGLISH
Fly me to the moon and play between the stars. See the spring views of Jupiter and Mars. Fill your heart with songs and let them sing forever. You adore everything I adore. That's true. I love you
INTO JAPANESE
私を月まで飛ばして、星の間で遊んでください。木星と火星の春の景色をご覧ください。心を歌で満たして、彼らに永遠に歌わせてください。あなたは私が崇拝するすべてを崇拝します。それは本当だ。わたしは、あなたを愛しています
BACK INTO ENGLISH
Fly me to the moon and play between the stars. See the spring views of Jupiter and Mars. Fill your heart with songs and let them sing forever. You adore everything I adore. that is true. I love you
INTO JAPANESE
私を月まで飛ばして、星の間で遊んでください。木星と火星の春の景色をご覧ください。心を歌で満たして、彼らに永遠に歌わせてください。あなたは私が崇拝するすべてを崇拝します。それは本当です。わたしは、あなたを愛しています
BACK INTO ENGLISH
Fly me to the moon and play between the stars. See the spring views of Jupiter and Mars. Fill your heart with songs and let them sing forever. You adore everything I adore. That's true. I love you
INTO JAPANESE
私を月まで飛ばして、星の間で遊んでください。木星と火星の春の景色をご覧ください。心を歌で満たして、彼らに永遠に歌わせてください。あなたは私が崇拝するすべてを崇拝します。それは本当だ。わたしは、あなたを愛しています
BACK INTO ENGLISH
Fly me to the moon and play between the stars. See the spring views of Jupiter and Mars. Fill your heart with songs and let them sing forever. You adore everything I adore. that is true. I love you
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium