YOU SAID:
Flow, my tears, fall from your springs! Exiled for ever, let me mourn; Where night's black bird her sad infamy sings, There let me live forlorn.
INTO JAPANESE
流れ、私の涙、あなたの泉から落ちる!永遠に追放された、私は嘆き悲しむ。夜の黒い鳥が彼女の悲しい不名誉な歌を歌うところ、そこに私は孤独に生きさせました。
BACK INTO ENGLISH
Flow, my tears, fall from your fountain! Exiled forever, I mourn. Where the night black bird sang her sad disgraceful song, I lived lonely there.
INTO JAPANESE
流れ、私の涙、あなたの噴水から落ちます!永遠に追放され、私は嘆き悲しみます。夜の黒い鳥が彼女の悲しい不名誉な歌を歌ったところ、私はそこに孤独に住んでいました。
BACK INTO ENGLISH
Flow, my tears, fall from your fountain! Exiled forever, I mourn. I lived lonely there when the night black bird sang her sad disgraceful song.
INTO JAPANESE
流れ、私の涙、あなたの噴水から落ちます!永遠に追放され、私は嘆き悲しみます。夜の黒い鳥が彼女の悲しい不名誉な歌を歌ったとき、私はそこに孤独に住んでいました。
BACK INTO ENGLISH
Flow, my tears, fall from your fountain! Exiled forever, I mourn. I lived lonely there when the night black bird sang her sad disgraceful song.
You've done this before, haven't you.