Translated Labs

YOU SAID:

Florence grinned, the dimple making an appearance again. “If you’re lucky, Mister Frye. Now,” She gave him a tap on the shoulder, as to move him out of the way and walk around him, “I’ll whistle

INTO JAPANESE

フローレンスはニヤリと笑い、再びディンプルが現れました。 「運が良ければ、ミスター・フライ。今、彼女は彼を邪魔にならないように動かし、彼の周りを歩くように、彼に肩のタップを与えました。

BACK INTO ENGLISH

Florence grinned and dimples appeared again. “If you are lucky, Mr. Fry. Now she moved him out of the way and gave him a shoulder tap to walk around him.

INTO JAPANESE

フィレンツェはにやにやディンプルが再び現れました。 「運がよければ、フライさん。今、彼女は彼を邪魔にならないように動かし、彼の周りを歩くために彼に肩のタップを与えました。

BACK INTO ENGLISH

In Florence, dimples reappeared. “If you are lucky, Mr. Fly. Now she moved him out of the way and gave him a shoulder tap to walk around him.

INTO JAPANESE

フィレンツェでは、ディンプルが再び現れました。 「運がよければ、ミスター・フライ。今、彼女は彼を邪魔にならないように動かし、彼の周りを歩くために彼に肩のタップを与えました。

BACK INTO ENGLISH

In Florence, dimples reappeared. "If you're lucky, Mr. Fly, now she moved him out of the way and gave him a shoulder tap to walk around him.

INTO JAPANESE

フィレンツェでは、ディンプルが再び現れました。 「もし運がよければ、フライさん、彼は彼を邪魔にならないように動かし、彼の周りを歩くために肩のタップを与えました。

BACK INTO ENGLISH

In Florence, dimples reappeared. “If you were lucky, Mr. Fly, he moved him out of the way and gave him a shoulder tap to walk around him.

INTO JAPANESE

フィレンツェでは、ディンプルが再び現れました。 「もし運がよければ、フライさん、彼は彼を邪魔にならないように動かし、彼の周りを歩くために肩のタップを与えました。

BACK INTO ENGLISH

In Florence, dimples reappeared. “If you were lucky, Mr. Fly, he moved him out of the way and gave him a shoulder tap to walk around him.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

31
votes
13d ago

You may want to crash these parties too

1
votes
05Nov11
3
votes
05Nov11
1
votes
04Nov11
1
votes
04Nov11
1
votes
04Nov11
1
votes