YOU SAID:
Flogging was a common disciplinary measure in the Royal Navy that became associated with a seaman's manly disregard for pain.
INTO JAPANESE
むち打ちは、痛みのため船員の男らしい無視に関連付けられてなり高貴な海軍で一般的な懲戒だった。
BACK INTO ENGLISH
Flogging, for pain associated with manly disregard sailors and was common in Royal Navy discipline.
INTO JAPANESE
むち打ちの痛みのため男らしい無視して船員に関連付けられている、高貴な海軍の規律で共通があった。
BACK INTO ENGLISH
In manly due to the pain associated with sailors, and ignore the Royal Navy discipline was common.
INTO JAPANESE
船員に関連する痛みのため男らしいの高貴な海軍を無視して規律が一般的でした。
BACK INTO ENGLISH
Manly because of the pain associated with the sailors of the Royal Navy to ignore the discipline was common.
INTO JAPANESE
無視するように高貴な海軍の船員に関連付けられている痛みのため男らしい規律が一般的でした。
BACK INTO ENGLISH
Manly because of the pain that is associated with the sailors of the Royal Navy to ignore discipline was common.
INTO JAPANESE
関連付けられている痛みのため男らしい無視する高貴な海軍の船員と規律が一般的でした。
BACK INTO ENGLISH
Sailors of the Royal Navy to ignore because of the pain associated with manly and the discipline was common.
INTO JAPANESE
男らしさに関連付けられている痛みのため無視する高貴な海軍の船員と規律が一般的でした。
BACK INTO ENGLISH
It was common to sailors of the Royal Navy to ignore because of the pain that is associated with masculinity and discipline.
INTO JAPANESE
男らしさと規律に関連付けられている痛みのため無視する高貴な海軍の船員が一般的でした。
BACK INTO ENGLISH
Sailors of the Royal Navy to ignore because of the pain associated with virility and discipline was common.
INTO JAPANESE
男らしさと規律に関連付けられている痛みのため無視する高貴な海軍の船員は、一般的でした。
BACK INTO ENGLISH
Sailors of the Royal Navy to ignore because of the pain associated with virility and discipline was common.
That didn't even make that much sense in English.