YOU SAID:
Fleetwood Mac without Stevie Nicks is just a piece of wood that's on a Macintosh computer that's looking so on fleet as the kids say nowadays.
INTO JAPANESE
Stevie Nicksを搭載していないFleetwood Macは、今日の子供たちが言うように、Macintoshコンピュータに搭載されている木材のほんの一部です。
BACK INTO ENGLISH
Fleetwood Mac, which does not have Stevie Nicks, is just a piece of wood on Macintosh computers, as today's children say.
INTO JAPANESE
今日の子供たちが言うように、Stevie Nicksを持っていないFleetwood Macは、Macintoshコンピュータの単なる木片です。
BACK INTO ENGLISH
As today's children say, Fleetwood Mac, which does not have Stevie Nicks, is just a piece of wood on a Macintosh computer.
INTO JAPANESE
今日の子供たちが言うように、Stevie Nicksを持っていないFleetwood Macは、Macintoshコンピュータ上の単なる木片です。
BACK INTO ENGLISH
As today's children say, Fleetwood Mac, which does not have Stevie Nicks, is just a piece of wood on a Macintosh computer.
That's deep, man.