YOU SAID:
Flaring up, back on the ship Took her time, made her chickens Went the distance, now she's back on her feet Just and a fox and her will to dine fine So many times it happens too fast Star steals your chicken and gravy Don't lose your grip on the foods of the past You must fight just to keep them around It's the eye of the Lyssan It's the thrill of the soup Rising up to the challenge of betrayal And the last hungry fox lady Stalks her prey in the night And she's eying him all with the eyes of the Lyssan Face to face, out in the heat Flaming tails, staying hungry He steals the box still she takes to the rope For the chef with the skill to feed Ly It's the thrill of the soup Rising up to the challenge of betrayal And the last hungry fox lady Stalks her prey in the night And she's eying him all with the eyes of the Lyssan
INTO JAPANESE
フレア、戻って船かかった距離を行った彼女の鶏を作った彼女の時間、彼女は彼女に戻って今足だけとキツネ、彼女星高速盗むチキンと肉汁もたまたま何度も周りにそれらを保つために戦う必要があります過去の食品にあなたのグリップを失うことはありません、お食事には Lyssan It の目のスリル o
BACK INTO ENGLISH
Back flare, the ship made chickens made the distance I wanted her in her time, she would return to her now only foot and Fox, he is losing your grip on the foods of the past must fight to steal her star fast chicken and gravy it happens several times around to keep them not
INTO JAPANESE
背面フレア、作られた船は鶏距離彼女の時間で彼女に望んで、彼女は返す彼女に足とフォックスだけ、彼にあなたのグリップを失っている今、過去の食品戦う必要があります彼女の星の高速チキンとないように周り数回たまたま肉汁を盗むために
BACK INTO ENGLISH
Rear flares, the ship made chicken away to steal gravy happens to be around a few times so she wants in her time, she doesn't and she must now return her foot and Fox just losing his grip your last food fight star fast chicken
INTO JAPANESE
背面フレア、船は肉汁を盗むために離れて鶏が彼女は彼女の時間に望んでいる、彼女は、彼女は今彼女の足とフォックスだけ、最後の戦い星高速鶏彼のグリップを失うことを返す必要がありますので周りに数回あることを起こる
BACK INTO ENGLISH
Away to steal the gravy back flare, ship chicken she wants in her time, she said, she is now her legs and last battle star fast chicken Fox just happens to be around a few times so you need to lose his grip on the return
INTO JAPANESE
彼女は彼女の時間の船チキン肉汁バック フレアを盗むために離れて彼女は言った、彼女は彼女の足との最後の戦い星 Fox のリターンの彼のグリップを失う必要がありますので、周りに数回たまたま高速鶏今
BACK INTO ENGLISH
To steal her ship chicken gravy back flare of her time away, she said, should lose his grip on the return of the last fighting Star Fox and her legs she was around a couple of times happened fast chicken now
INTO JAPANESE
彼女の船を盗むためにチキン肉汁バック フレア彼女の時間の距離、彼女は言った、失う必要があります最後の戦いスターフォックスのリターンの彼のグリップと彼女の足を彼女は幾つかの時間頃起こった高速鶏今
BACK INTO ENGLISH
To steal her ship chicken gravy back flare of her time away, she is his grip on the return of the last fighting Star Fox should lose said, and her legs she's fast chicken now happened several times when
INTO JAPANESE
彼女船チキン肉汁バック フレア彼女の時間を盗むために離れて、彼女は最後の戦いスターフォックスのリターンの彼のグリップが負ける氏は、そして彼女の足を彼女は高速鶏いくつか起こった時
BACK INTO ENGLISH
His female ship chicken gravy back flare to steal her time away, she is losing his grip on the return of the last fighting Star Fox said, and at her feet she took fast chicken some
INTO JAPANESE
先に彼女の時間を盗むために彼の女性の船の鶏の肉汁を戻ってフレア、彼女は氏最後の戦いスターフォックスのリターンの彼のグリップを失うことは、彼女の足で彼女を取った高速鶏いくつか
BACK INTO ENGLISH
Ahead of her time to steal back his female ship chicken gravy, flare, she is losing his grip on the return of the fighting Star Fox's last few fast chicken took her up on her feet?
INTO JAPANESE
フレア彼女性船鶏の肉汁をバック盗むために彼女の時間の前、彼女は戦いのリターンの彼のグリップを失うことはスターフォックスの最後のいくつかの高速鶏は彼女の足に彼女を取ったか。
BACK INTO ENGLISH
Flare him to steal back the women ship chicken gravy ahead of her time, she was losing his grip on the return of the battle Starfox's last few fast chicken on her feet she took.
INTO JAPANESE
フレアの前に彼女の時間の女性船チキン肉汁をバック盗むために彼、彼女は彼女は彼女の足の上の戦いのリターンに彼のグリップのスターフォックスの最後のいくつかの高速鶏を失っていた。
BACK INTO ENGLISH
To steal back the women ship chicken gravy on her time in front of the flare he, she had lost her Starfox's grip on his last few fast chicken fight on foot of her return.
INTO JAPANESE
盗むために戻る女性船チキン肉汁彼女にフレアの前に彼の時間、彼女はいくつかの高速な鶏が彼女のリターンの徒歩で戦う最後の彼女のスターフォックスのグリップを失っていた。
BACK INTO ENGLISH
Woman ship chicken gravy to steal back her had lost Star Fox in her last fight on foot of her return some fast chicken grip ago the flare of his time, she.
INTO JAPANESE
女性船チキン肉汁を盗むために彼女は彼女の足で彼女の最後の戦いでスターフォックスを失っていた背中を返す前のいくつかの高速鶏グリップ彼の時間のフレア彼女。
BACK INTO ENGLISH
Steal the women ship chicken gravy in her legs she fast chicken grip some return back had lost Star Fox in her last battle before the flare of his time her.
INTO JAPANESE
女性がいくつかを返す彼女の速い鶏グリップは彼女の最後のスターフォックスを失っていた彼女の足で鶏の肉汁を出荷盗む戦い彼女彼の時間のフレアの前に。
BACK INTO ENGLISH
Quick chicken grip her return some women ship chicken gravy leg she had lost her last Star Fox in fight steal her before the flare of his time.
INTO JAPANESE
彼女は戻りいくつかの女性船彼女は戦いの彼女の最後のスターフォックスを失った肉汁ももクイック鶏グリップは彼の時間のフレアの前に彼女を盗みます。
BACK INTO ENGLISH
She returned some women ship lost her battle last Starfox gravy too quick chicken grip she steals her ago the flare of his time.
INTO JAPANESE
彼女は船グリップを失って彼女戦い最後スターフォックス肉汁も速い鶏盗む彼女いくつかの女性を返される彼女の前彼の時間のフレア。
BACK INTO ENGLISH
Lost her boat grip he woman fighting her fast last Starfox gravy chickens stealing she returned several women before the flare of his time.
INTO JAPANESE
彼女のボートのグリップを失って彼女高速最後スターフォックス肉汁鶏を盗むと彼女の戦い彼女は彼の時間のフレアの前にいくつかの女性を返されます。
BACK INTO ENGLISH
Losing grip of her boat he steals her fast last Starfox gravy chicken and her battle she will return some women ago the flare of his time.
INTO JAPANESE
彼女のボートのグリップを失って、彼は彼女の高速最後のスターフォックス肉汁鶏を盗むし、彼女の戦い彼女が戻る前にいくつかの女性の彼の時間のフレア。
BACK INTO ENGLISH
Losing grip of her boat, he steals her fast last Starfox gravy chicken and battles her before returning her flare of the few women of her time.
INTO JAPANESE
彼女のボートのグリップを失って、彼は彼女の高速最後のスターフォックス肉汁鶏を盗み、彼女の時間の少数の女性の彼女のフレアを返す前に彼女の戦い。
BACK INTO ENGLISH
Before losing its grip on her boat, he stole her fast last Starfox gravy chicken, return the flare of the few women of her time she fight for her.
INTO JAPANESE
彼女のボートでのグリップを失う前に彼女の高速最後のスターフォックス肉汁鶏を盗んだ彼、彼女は彼女のために戦う彼女の時間の少数の女性のフレアを返します。
BACK INTO ENGLISH
He stole her fast last Starfox gravy chicken before losing its grip in her boat, and she returns the flare of the few women of her fight for her time.
INTO JAPANESE
彼女のボートでのグリップを失う前に彼女の高速最後のスターフォックス肉汁鶏を盗んだ彼と彼女は彼女の時間のための彼女の戦いのいくつかの女性のフレアを返します。
BACK INTO ENGLISH
He stole her fast last Starfox gravy chicken before losing its grip on her boat and she returns the woman some of her time for her battle flares.
INTO JAPANESE
彼は彼女のボートでのグリップを失う前に彼女の高速最後のスターフォックス肉汁鶏を盗み、彼女はいくつかの女性を返します彼女の戦いのフレアの彼女の時間の。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium