YOU SAID:
Flag full of backslide Bye-bye, do me 'cause it sounds tight Streaky on the outside Oh my (yuh), oh my (yuh) Streaky on the outside Stand by, dealer hold a franchise Bye-bye, do me 'cause it sounds tight Booty on the outside Oh my (yuh), oh my (yuh), oh my (yuh) Booty on the outside
INTO JAPANESE
バイバイ逆戻りの完全を旗、私ね私 (塩原) お外でタイトな Streaky ああ私 (塩原) 外のスタンドに Streaky だってディーラー ホールド フランチャイズでバイバイ、私にだってね私 (塩原) お外でタイトな戦利品ああ私 (塩原) を行う、ああ私 (塩原) 戦利品外側に
BACK INTO ENGLISH
Bye bye back full flag, I guess I (salt flats) outside Streaky tight Oh stand out-I (salt flats) too Streaky in the dealers hold franchise bye-bye, I believe I (salt flats) outside booty tight Oh I (salt flats) Oh do I (salt flats) booty outside
INTO JAPANESE
さようならさようなら戻って完全フラグ、私 (塩原) ストリークつみ外が目立つと思います-私 (塩原) もディーラーで Streaky 保持フランチャイズ バイバイ、戦利品の外 (塩原) 私を信じてつみ私 (塩原) Oh すれば外 (塩原) 戦利品
BACK INTO ENGLISH
Bye bye back pick full flag, I (salt flats) streak, stand outside and I-I (salt flats) at dealers believe me out Streaky holds franchise bye bye, booty (salt flats), pick you Oh I (salt flats) outside (salt flats) loot Products
INTO JAPANESE
Bye bye バック ピックアップ フラグ、私 (塩原) 連勝、外に立つ-私 (塩原) ディーラーでムラのある保持しているフランチャイズ バイバイ、戦利品 (塩原) を信じて、ああ私 (塩原) (塩原) 外略奪品を選ぶ
BACK INTO ENGLISH
Bye bye back pick up flags and I (salt flats) streak, stand out-believe in me (Obara) dealer booty (salt flats), the uniform is holding the franchise bye bye, Oh I (salt flats) (nasushiobara) out to pick
INTO JAPANESE
さようならさようなら背中を拾うフラグと私 (塩原) 連勝、スタンド アウト私を信じて (小原) ディーラー戦利品 (塩原)、制服を保持しているフランチャイズさようならああ私 (塩原) (那須塩原市) ピックアップして
BACK INTO ENGLISH
Bye bye back to pick up flags and I (salt flats) streak, stands out trust me (Obara) holds dealers booty (salt flats), uniform franchise good bye Oh I (salt flats) (nasushiobara) to pick up
INTO JAPANESE
フラグと私 (塩原) をピックアップする bye bye バック デルスト リーク、信頼 (小原) 私は戦利品 (塩原)、統一フランチャイズさよならああディーラーを保持して際立っている私 (塩原) (那須塩原市) を拾う
BACK INTO ENGLISH
Bye bye back streak to pick up the flag and I (salt flats), trust (kohara) my booty (salt flats), uniform franchise goodbye pick up the stands, Oh holds the dealer I (salt flats) (nasushiobara)
INTO JAPANESE
さようならさようならバック連勝フラグと私 (塩原) をピックアップする、信頼 (小原) 私の戦利品 (塩原)、統一フランチャイズさようなら、スタンドをああピックアップを保持するディーラー私 (塩原) (那須塩原市)
BACK INTO ENGLISH
Stand to hold Oh pick bye bye to pick up the flag back streak and I (salt flats), trust (kohara) my booty (salt flats), uniform franchise goodbye, dealer I (salt flats) (nasushiobara)
INTO JAPANESE
ピックアップ背旗行進してああピック バイバイと私 (塩原) を保持する、私の戦利品 (塩原) (小原) を信頼、フランチャイズ別れを均一に立つディーラー私 (塩原) (那須塩原市)
BACK INTO ENGLISH
Pick up backwards march I hold a byebye and I (Shiobara) ah, trust my loot (Shiobara) (Ohara), dealer who stands even franchise farewell me (Shiobara) (Nasushiobara city)
INTO JAPANESE
後ろに引き上げる私はバイバイと私(塩原)ああ、フランチャイズでさよなら私の戦利品(塩原)(大原)、代理人(塩原)(那須塩原市)を信じて、
BACK INTO ENGLISH
I back in franchise Oh, bye bye and I (salt flats) goodbye, believe my booty (salt flats) (Ohara), agent (salt flats) (nasushiobara)
INTO JAPANESE
私の戦利品 (塩原) を信じる (塩原) さようなら、ああ、バイバイと私のフランチャイズの帰国 (大原)、エージェント (塩原) (那須塩原市)
BACK INTO ENGLISH
Oh, believe me booty (salt flats) (nasushiobara) bye bye bye bye and my franchise returning (Ohara), agent (salt flats) (nasushiobara)
INTO JAPANESE
ああ、私の戦利品 (塩原) を信じて (那須塩原市) さようならさようならバイバイと私のフランチャイズを返す (大原)、エージェント (塩原) (那須塩原市)
BACK INTO ENGLISH
Oh, believe in my booty (salt flats) (nasushiobara) bye bye return franchise bye bye and I (Ohara), agent (salt flats) (nasushiobara)
INTO JAPANESE
ああ、信じる私の戦利品 (塩原) (那須塩原市) バイバイ返すフランチャイズ バイバイと私 (大原)、エージェント (塩原) (那須塩原市)
BACK INTO ENGLISH
Returning the spoils of Oh, believe me (Obara) (nasushiobara) bye bye bye bye franchise and I (Ohara), agent (salt flats) (nasushiobara)
INTO JAPANESE
私を信じてああ、戦利品を返す (小原) (那須塩原市) さようならさようならさようならさようならフランチャイズと私 (大原)、エージェント (塩原) (那須塩原市)
BACK INTO ENGLISH
Believe me, Ah, return the loot (Ohara) (nasushiobara) bye bye bye bye bye bye bye's franchise and I (Ohara), agent (salt flats) (nasushiobara)
INTO JAPANESE
ああ、私を信じて (小原) (那須塩原市) を返せさようならさようならさようならさようならさようならバイバイのフランチャイズと私 (大原)、エージェント (塩原) (那須塩原市)
BACK INTO ENGLISH
Oh, believe me (Obara) (nasushiobara) return, bye bye bye bye bye bye bye bye bye franchise and I (Ohara), agent (salt flats) (nasushiobara) for
INTO JAPANESE
ああ、私を信じて (小原) (那須塩原市) 戻り、さようならさようならさようならさようならさようならさようならさようならさようならさようならフランチャイズと私 (大原)、エージェント (塩原) (那須塩原市) のため
BACK INTO ENGLISH
Oh, believe me (Obara) (nasushiobara) return, bye bye bye bye bye bye bye bye bye bye bye bye bye's for franchise and I (Ohara), agent (salt flats) (nasushiobara)
INTO JAPANESE
ああ、私のさようならさようならさようならさようならさようならさようならさようならさようならさようならさようならバイバイバイバイのフランチャイズと私 (大原)、エージェント (塩原) (小原) (那須塩原市) 復帰を信じて (那須塩原市)
BACK INTO ENGLISH
Oh, my good bye bye bye bye bye bye bye bye bye bye bye bye bye bye bye bye franchise (Ohara), agent (salt flats) (Ohara) (nasushiobara) back believe me ( Nasushiobara)
INTO JAPANESE
ああ、私さようならさようならさようならさようならさようならさようならさようならさようならさようならさようならさようならさようならさようならさようならさようならさようならフランチャイズ (大原)、エージェント (塩原) (大原) (那須塩原市) バックを信じて (那須塩原市)
BACK INTO ENGLISH
Oh, my goodbye goodbye goodbye goodbye goodbye goodbye goodbye goodbye goodbye goodbye goodbye goodbye goodbye goodbye goodbye goodbye franchise (Ohara), agent (salt flats) (Ohara) (Nasushiobara) back
INTO JAPANESE
ああ、私さよならさよならさようならさようならさようならさようならさようならさようならさようならさようならさようならさようならさようならさようならさようならさようならフランチャイズ (小原) エージェント (塩原) (大原) (那須塩原市) 戻る
BACK INTO ENGLISH
Oh, my goodbye goodbye goodbye goodbye goodbye goodbye goodbye goodbye bye bye bye bye bye bye bye bye bye bye bye bye franchise (kohara) agent (salt flats) (Ohara) ( Nasushiobara) back
INTO JAPANESE
ああ、私さよならさよならさようならさようならさようならさようならさようならさようならさようならさようならさようならさようならさようならさようならさようならさようならさようならバイバイバイバイ フランチャイズ (小原) エージェント (塩原) (大原) (那須塩原市) 戻る
BACK INTO ENGLISH
Oh, I say goodbye goodbye goodbye goodbye goodbye goodbye goodbye goodbye goodbye bye bye bye bye bye bye bye bye bye bye bye bye bye bye bye franchise (Ohara) Agent (salt flats) (Univ.
INTO JAPANESE
ああ、私はさよならさよならさよならさようならさようならさようならさようならさようならさようならさようならさようならさようならさようならさようならさようならさようならさようならさようならさようならさようならさようならさようならさようならさようならフランチャイズ (小原) と言うエージェント (塩原) (大
BACK INTO ENGLISH
Oh, I say goodbye goodbye goodbye goodbye goodbye goodbye goodbye goodbye goodbye goodbye goodbye goodbye goodbye goodbye goodbye, bye bye bye bye bye bye bye bye bye bye bye bye
INTO JAPANESE
ああ、私はさようならさようならさようならさようならさようならさようならさようならさようならさようならさようならさようならさようならさよならさよならさよなら、さようならさようならさようならさようならさようならさようならさようならさようならさようならバイバイバイバイと言う
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium