YOU SAID:
Firstly, no! I am not dead! I mean, that much should be apparent given the circumstances, but I remain above ground, as it were. The reasons for my departure would be better summarized by just reading the above-mentioned facebook post, so I’ll just leave it at that.
INTO JAPANESE
まず、いや!私は死んでいない!つまり、状況を考えるとそれだけは明らかなはずですが、いわば地上にとどまっています。私の出発の理由は、上記のフェイスブックの投稿を読むだけでよりよく要約されるので、そのままにしておきます。
BACK INTO ENGLISH
First, no! I'm not dead! In other words, it should be obvious considering the situation, but it remains on the ground, so to speak. The reason for my departure is better summarized just by reading the Facebook post above, so I'll leave it as it is.
INTO JAPANESE
まず、いや!私は死んでいません!言い換えれば、状況を考えると明らかなはずですが、いわば地上にとどまっています。私の出発の理由は、上記のFacebookの投稿を読むだけでよりよく要約されるので、そのままにしておきます。
BACK INTO ENGLISH
First, no! I'm not dead! In other words, it should be obvious given the situation, but it stays on the ground, so to speak. The reason for my departure is better summarized just by reading the Facebook post above, so I'll leave it as it is.
INTO JAPANESE
まず、いや!私は死んでいません!言い換えれば、状況を考えると明らかなはずですが、いわば地面にとどまっています。私の出発の理由は、上記のFacebookの投稿を読むだけでよりよく要約されるので、そのままにしておきます。
BACK INTO ENGLISH
First, no! I'm not dead! In other words, it's obvious when you think about the situation, but it stays on the ground. The reason for my departure is better summarized just by reading the Facebook post above, so I'll leave it as it is.
INTO JAPANESE
まず、いや!私は死んでいません!言い換えれば、状況を考えると明らかですが、それは地面にとどまります。私の出発の理由は、上記のFacebookの投稿を読むだけでよりよく要約されるので、そのままにしておきます。
BACK INTO ENGLISH
First, no! I'm not dead! In other words, it stays on the ground, which is obvious given the situation. The reason for my departure is better summarized just by reading the Facebook post above, so I'll leave it as it is.
INTO JAPANESE
まず、いや!私は死んでいません!言い換えれば、それは地面にとどまります、それは状況を考えると明らかです。私の出発の理由は、上記のFacebookの投稿を読むだけでよりよく要約されるので、そのままにしておきます。
BACK INTO ENGLISH
First, no! I'm not dead! In other words, it stays on the ground, which is clear given the situation. The reason for my departure is better summarized just by reading the Facebook post above, so I'll leave it as it is.
INTO JAPANESE
まず、いや!私は死んでいません!言い換えれば、それは地面にとどまります、それは状況を考えると明らかです。私の出発の理由は、上記のFacebookの投稿を読むだけでよりよく要約されるので、そのままにしておきます。
BACK INTO ENGLISH
First, no! I'm not dead! In other words, it stays on the ground, which is clear given the situation. The reason for my departure is better summarized just by reading the Facebook post above, so I'll leave it as it is.
Yes! You've got it man! You've got it