YOU SAID:
"First why are you getting so angry? And second Adam is a crush I have a long time ago sorry you had to hear that" Look it's not easy to be with one person and scream the name of other
INTO JAPANESE
「まず、あなたはとても怒っているのですか?そして、第二のアダムは、私が長い間あなたがそれを聞いていたことを残念に思います。「一人と付き合って、他の人の名前を叫ぶのは簡単ではない
BACK INTO ENGLISH
"First of all, are you very angry? And the second Adam is sorry that I've been listening to it for a long time" When I go out with a single person, It is not easy to shout
INTO JAPANESE
「まず第一に、あなたはとても怒っていますか?そして、二番目のアダムは私が長い間それを聞いていることを残念に思っています」私が一人の人と出かけたとき、
BACK INTO ENGLISH
"First of all, are you very angry? And the second Adam is sorry that I have heard it for a long time." When I went out with a single person,
INTO JAPANESE
「まず第一に、あなたは非常に怒っていますか?そして、二番目のアダムは私が長い間それを聞いたことを残念に思っています。私が一人の人と出かけたとき、
BACK INTO ENGLISH
"First of all, are you very angry? And the second Adam is sorry that I heard it for a long time.When I went out with a single person,
INTO JAPANESE
「まず第一に、あなたは非常に怒っていますか?そして、二番目のアダムは、私が長い間それを聞いて残念です。私が一人で出かけたとき、
BACK INTO ENGLISH
"First off, are you very angry what? And, 2 the second Adam is, unfortunately for me a long time to hear it. When I went out alone,
INTO JAPANESE
"まず第一に、非常に怒っていることは何ですか。2 2 番目のアダムは、残念ながら私にとって長い間それを聞く。私は一人で、出てを行ったとき
BACK INTO ENGLISH
"First off, what is very angry. 2 the second Adam, unfortunately for me for a long time to hear it. I was alone and come out when I went
INTO JAPANESE
"まず第一に、何は非常に怒っています。2 2 番目のアダムは、それを聞いて長い間私にとって残念なことに。私は一人だったし、行った時に出てくる
BACK INTO ENGLISH
"First off, what is very angry. 2 the second Adam heard it for a long time for me, unfortunately things. When I was alone and then went
INTO JAPANESE
"まず第一に、何は非常に怒っています。2 2 番目のアダムは私にとっては、残念ながらもの長い間それを聞いた。とき私は一人だったし、行った
BACK INTO ENGLISH
"First off, what is very angry. But unfortunately for me, 2 2 Adam thing I heard it for a long time. When I was alone and then went
INTO JAPANESE
"まず第一に、何は非常に怒っています。でも残念なことに僕は、2 2 アダムの事を私は長い時間のためにそれを聞いた。とき私は一人だったし、行った
BACK INTO ENGLISH
"First off, what is very angry. But sadly enough I, 2 2 Adam thing I heard it for a long time. When I was alone and then went
INTO JAPANESE
"まず第一に、何は非常に怒っています。けど悲しいことに十分な 2 2 アダムの事を私は長い時間のためにそれを聞いた。とき私は一人だったし、行った
BACK INTO ENGLISH
"First off, what is very angry. But sadly enough 2 2 Adam thing I heard it for a long time. When I was alone and then went
INTO JAPANESE
"まず、何が非常に怒っているのですか。しかし、悲しいことに2 2アダムのこと私は長い間それを聞いていました。
BACK INTO ENGLISH
"First of all, what is so angry, but sadly 2 2 About Adam I have heard it for a long time.
INTO JAPANESE
"まず第一に、何が怒っているのですが、悲しいことに2 2 Adamについて私は長い間それを聞いてきました。
BACK INTO ENGLISH
"First of all, what is angry but sadly about 2 2 Adam I have heard it for a long time.
INTO JAPANESE
"まず第一に、何が怒っていますが、悲しいことに約2 2アダム私は長い間それを聞いたことがあります。
BACK INTO ENGLISH
"First of all, what's mad, but sadly about 2 2 Adam I have heard it for a long time.
INTO JAPANESE
"まず第一に、何が怒っていますが、悲しいことに約2 2アダム私はそれを長い間聞いたことがあります。
BACK INTO ENGLISH
"First of all, what is angry but sadly about 2 2 Adam I have heard it for a long time.
INTO JAPANESE
"まず第一に、何が怒っていますが、悲しいことに約2 2アダム私は長い間それを聞いたことがあります。
BACK INTO ENGLISH
"First of all, what's mad, but sadly about 2 2 Adam I have heard it for a long time.
INTO JAPANESE
"まず第一に、何が怒っていますが、悲しいことに約2 2アダム私はそれを長い間聞いたことがあります。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium