YOU SAID:
First, while your biology is different and not quite appealing to us, the art you have produced is desirable.
INTO JAPANESE
まず、あなたの生物学は私たちに異なる、かなりアピールしていないが、生産しているアートが望ましいです。
BACK INTO ENGLISH
First of all, your biology is different we don't quite appeal to produce art.
INTO JAPANESE
まず第一に、あなたの生物学は異なる我々 はかなり芸術を生み出すにアピールしません。
BACK INTO ENGLISH
First of all, your biology is different We do not appeal to create pretty art.
INTO JAPANESE
まず第一に、あなたの生物学は異なっています。私たちはかわいらしい芸術を創造することには訴えません。
BACK INTO ENGLISH
First of all, your biology is different. We do not appeal to creating pretty art.
INTO JAPANESE
まず第一に、あなたの生物学は異なっています。私たちは美しい芸術を創造することには訴えません。
BACK INTO ENGLISH
First of all, your biology is different. We do not appeal to creating beautiful art.
INTO JAPANESE
まず第一に、あなたの生物学は異なっています。私たちは美しい芸術の創造には訴えません。
BACK INTO ENGLISH
First of all, your biology is different. We do not appeal to the creation of beautiful art.
INTO JAPANESE
まず第一に、あなたの生物学は異なっています。私たちは美しい芸術の創造には訴えません。
BACK INTO ENGLISH
First of all, your biology is different. We do not appeal to the creation of beautiful art.
Come on, you can do better than that.