YOU SAID:
First there was primordial chaos, then it separated into the two primal forces. One became the sky, and the other became the earth.
INTO JAPANESE
最初に原始的な混沌があり、次にそれは2つの原始的な力に分かれました。一つは空になり、もう一つは大地になりました。
BACK INTO ENGLISH
First there was primitive chaos, then it was divided into two primitive forces. One became empty and the other became earth.
INTO JAPANESE
最初に原始的な混沌があり、次にそれは2つの原始的な力に分かれました。一方は空っぽになり、もう一方は地球になりました。
BACK INTO ENGLISH
First there was primitive chaos, then it was divided into two primitive forces. One became empty and the other became earth.
This is a real translation party!